Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Parlementaire werkweek
Verkorting van de werkweek
Vijfdaagse werkweek
Wettige arbeidsduur
X-urige werkweek
Zesdaagse werkweek

Traduction de «werkweek maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]


parlementaire werkweek

semaine d'activité parlementaire








maximaal toegelaten toerental

nombre de tours maximum autorisé


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die uitkeringen zijn verschuldigd tot maximaal 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2011 en van 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2012.

Ces allocations sont dues à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2011 et de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2012.


Art. 34. De uitkeringen vastgesteld in het hoofdstuk XII zijn verschuldigd tot maximaal 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2011.

Art. 34. Les allocations fixées au chapitre XII sont dues à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2011.


Wij zijn namelijk van mening dat dit een grote stap achteruit is voor de rechten van de werknemers. Het voorstel voor een richtlijn leidt tot een individuele invulling van de arbeidsrelaties (opt-out- clausule), wat ertoe leidt dat iedere werkgever en werknemer kunnen afspreken dat een werkweek maximaal zestig uren lang mag zijn.

La proposition de directive individualise les relations de travail (au moyen de la clause dérogatoire), de sorte que les employeurs et les travailleurs peuvent convenir d’étendre la semaine de travail à jusqu’à 60 heures.


b) de werkgever opteert voor een systeem van instellen van gedeeltelijke werkloosheid van maximaal twee opeenvolgende weken, en dit in een cyclus van drie weken, waarbij de derde week verplicht een normale werkweek is.

b) l'employeur opte pour un système de mise en chômage partiel de maximum deux semaines consécutives par cycle de trois semaines, la troisième étant obligatoirement une semaine de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die uitkeringen zijn verschuldigd tot maximaal 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2009 en van 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2010.

Ces allocations sont dues à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2009 et de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2010.


Krachtens de overeenkomst van de Raad is de mogelijkheid voor een werknemer te kiezen voor een opt-out met betrekking tot een gemiddelde werkweek van maximaal 48 uur, zoals voorzien in de oorspronkelijke richtlijn betreffende de arbeidstijd, aan strengere voorwaarden verbonden om de veiligheid en gezondheid van werknemers te beschermen.

Aux termes de l’accord du Conseil, la possibilité pour un travailleur de déroger à la moyenne maximale hebdomadaire de 48 heures de travail, prévue dans la directive originale sur l’aménagement du temps de travail, est soumise à des conditions plus strictes afin de protéger la santé et la sécurité des travailleurs.


Wij stellen ons twee duidelijk doelen. Ten eerste willen we in de Europese Unie een werkweek van maximaal 48 uur handhaven.

Nous voulons nous fixer deux objectifs clairs: le premier étant de maintenir la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures dans l’Union européenne.


(12) De in artikel 22, lid 1, geboden mogelijkheid is een afwijking van het beginsel van de werkweek van maximaal 48 uur, berekend als een gemiddelde over een bepaalde referentieperiode.

(12) La faculté visée à l'article 22, paragraphe 1, constitue une dérogation au principe de la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures, calculée comme moyenne sur une période de référence.


Per slot van rekening zijn de ministers het eens over een werkweek van maximaal 48 uur in de EU.

Après tout, les ministres sont d’accord sur une durée de travail hebdomadaire maximale de 48 heures dans l’UE.


Die uitkeringen zijn verschuldigd tot maximaal 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2007 en van 45 werkdagen in het stelsel van de vijfdaagse werkweek voor het dienstjaar 2008.

Ces allocations sont dues à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2007 et de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkweek maximaal' ->

Date index: 2024-10-08
w