Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden heb deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben de OVB en de OBFG gepoogd een systeem uit te werken (werkzaamheden waaraan ik heb deelgenomen) waarin die nadelen maximaal zijn uitgeschakeld, met alleen de voordelen van beide systemen, in een poging om beide te combineren.

C'est pourquoi l'OVB et l'OBFG (travaux auxquels j'ai participé) ont cherché à mettre sur pied un système qui éliminerait au maximum ces inconvénients, en ne retenant que les avantages des deux systèmes et en cherchant à les concilier.


Gedurende mijn werkzaamheden in de Italiaanse rekenkamer heb ik deelgenomen aan activiteiten ter ondersteuning van de jaarlijkse certificatie van de staatsrekeningen.

Dans le cadre de mes fonctions à la Cour des comptes italienne, j'ai pris part aux travaux préparant la certification annuelle des comptes de l'État.


– (PL) Ik heb als vertegenwoordiger van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) deelgenomen aan de werkzaamheden en onderhandelingen over de richtlijn vertraagde betalingen, een van de belangrijkste wetgevingsvoorstellen uit de oorspronkelijke Wet voor Kleine Ondernemingen.

– (PL) En tant que représentante du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), j’ai participé aux travaux et aux négociations sur la directive relative aux retards de paiement, qui est l’une des principales propositions législatives annoncées dans la version d’origine du Small Business Act.


Tijdens de werkzaamheden voor dit verslag heb ik nauw samengewerkt met een groot aantal mensen, heb ik aanbevelingen ontvangen en deelgenomen aan discussies. Al met al kan ik dus zeggen dat het door lange, uitgebreide samenwerking tot stand is gekomen.

Lorsque je me suis attelé à ce rapport, j’ai collaboré étroitement avec un grand nombre de personnes, j’ai reçu des recommandations et j’ai participé à des discussions. Je peux donc dire que ce rapport est le produit d’une coopération longue et vaste.


Tot besluit wil ik, mijnheer de Voorzitter, al degenen bedanken die gedurende mijn drie mandaten aan de werkzaamheden van dit Parlement hebben deelgenomen: afgevaardigden, ambtenaren, medewerkers van fracties of van andere afgevaardigden, vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie en alle gezagdragers met wie ik in de loop der jaren contact heb gehad.

Je vais terminer, Monsieur le Président, en remerciant toutes les personnes présentes dans ce Parlement pendant mes trois législatures: les députés, les fonctionnaires et les collègues des groupes, les représentants du Conseil et de la Commission, ainsi que toutes les autorités avec lesquelles j’ai eu l’occasion de travailler.


Mijn nadeel is alleen dat ik niet heb deelgenomen aan de werkzaamheden van het bemiddelingscomité, al heb ik mij wel beziggehouden met de materie.

Cela présente assurément un inconvénient : je n’ai pas participé au travail comité de conciliation.


Hoewel ik niet aan alle werkzaamheden heb deelgenomen - ik heb de hoorzittingen bijgewoond en aan de eindstemmig deelgenomen - weet ik dat de commissie normaal heeft gewerkt.

En effet, quoique je n'aie pas participé à l'ensemble de ses travaux - j'ai assisté à des auditions et j'ai participé au vote final -, je sais que celle-ci a fonctionné normalement.


- Ik heb deelgenomen aan de werkzaamheden van de commissie.

- J'ai participé aux travaux de la commission.


Ik heb deelgenomen aan de werkzaamheden van de regering over de nota van mevrouw Onkelinckx.

J’ai participé aux travaux du gouvernement autour de la note de Mme Onkelinx.


Ik heb deelgenomen aan de werkzaamheden van de Atomiumgroep. Ze werden echter onderbroken door de val van de regering-Leterme II. Dat heeft de parlementsleden die herverkozen werden, waaronder ikzelf, er niet van weerhouden verder te werken.

J'ai participé aux travaux du groupe Atomium, interrompus par la chute du gouvernement Leterme II, ce qui n'a pas empêché les parlementaires réélus - j'en étais - de continuer à travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden heb deelgenomen' ->

Date index: 2022-05-07
w