Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden naar verwachting midden juli » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp zal naar verwachting in juli 2016 in het Huis van Afgevaardigden worden besproken.

Le projet de loi devrait être examiné à la Chambre des représentants en juillet 2016.


Eenmaal de gegevens tot en met december 2013 beschikbaar zijn (naar verwachting midden 2014), kan de gemiddelde jaarlijkse kostprijs per verzekerde voor 2012.

Une fois que les données jusqu’en décembre 2013 seront disponibles (attendues vers mi 2014), le coût annuel moyen par assuré pour 2012 pourra être donné.


Volgens het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) zijn meer dan 37.000 mensen van Zuid-Sudan naar Uganda gevlucht na de gevechten van midden juli 2016 in de hoofdstad Juba. 1. Wordt er specifieke hulp verleend aan die vluchtelingen in Uganda?

Selon le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), plus de 37.000 personnes ont fui le Soudan du Sud pour l'Ouganda après les combats qui sont survenus mi-juillet 2016 dans la capitale à Juba. 1. Une aide spécifique est-t-elle déployée pour venir en aide à ces populations?


Het eindverslag wordt voor midden juli verwacht.

Le rapport final est attendu pour la mi-juillet..


Naar verwachting zal dit midden volgend jaar leiden tot een besluitvorming aangaande de indeling van glyfosaat in toepassing van de Verordening (EG) nr. 1272/2008.

On peut s'attendre à une décision en ce qui concerne la classification du glyphosate en application du Règlement (CE) N° 1272/2008 pour mi-2017.


2. De NAVO Top van Warschau op 8 en 9 juli 2016 zal naar verwachting goedkeuring geven voor de versterkte aanwezigheid in het oostelijk deel van het NAVO-grondgebied.

2. La présence renforcée à l'Est du territoire de l'OTAN devrait être approuvée lors du Sommet OTAN de Varsovie des 8 et 9 juillet 2016.


De Commissie beschikt in principe over een termijn van 2 maanden om te antwoorden. Een antwoord kan dus worden verwacht rond midden juli.

La Commission dispose en principe d'un délai de 2 mois pour répondre, on peut donc attendre une réponse mi-juillet.


Midden juli verkreeg u de toelating van de regering om zes aankoopprogramma's op te starten voor naar schatting ongeveer veertig miljoen euro in het kader van het globaal investeringsplan 2012-2014 dat al in mei 2012 was goedgekeurd.

A la mi-juillet, vous obteniez l'autorisation du Gouvernement pour lancer six programmes d'achat pour un montant estimé à une quarantaine de millions d'euros dans le cadre du plan d'investissements global 2012-2014 déjà approuvé quant à lui en mai 2012.


Net teruggekeerd van een zending in Israël, heeft hij gemerkt dat van Europa een actievere rol wordt verwacht in het zoeken naar een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten.

En rentrant d'une mission en Israël, il fait observer qu'il y a une réelle attente de voir l'Union européenne jouer un rôle plus important dans le conflit au Moyen-Orient.


Tijdens de werkzaamheden zijn er discussiemomenten geweest onder meer naar aanleiding van twee colloquia. Een ervan werd einde 2003 in Leuven georganiseerd en het andere in de Facultés universitaires Saint-Louis midden 2004.

Au cours des travaux, il y a eu des moments de discussion, notamment à l'occasion de deux colloques, l'un organisé à Leuven fin 2003 et l'autre qui s'est tenu aux Facultés universitaires Saint-Louis mi 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden naar verwachting midden juli' ->

Date index: 2022-12-03
w