Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden op europees niveau werden overigens " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheden op Europees niveau werden overigens hervat, om echte gemeenschappelijke standaarden te krijgen.

Les travaux au niveau européen sur ce sujet ont d'ailleurs repris et ce, afin d'atteindre de véritables standards communs.


De werkzaamheden op Europees niveau werden overigens hervat, om echte gemeenschappelijke standaarden te krijgen.

Les travaux au niveau européen sur ce sujet ont d'ailleurs repris et ce, afin d'atteindre de véritables standards communs.


Tijdens de raadplegingsprocedure stonden het functioneren van het Contactcomité en de vraag hoe de nationale regelgevende instanties beter betrokken zouden kunnen worden bij de werkzaamheden op Europees niveau centraal.

Le processus de consultation a porté essentiellement sur le fonctionnement du comité de contact et sur la manière dont les autorités nationales de réglementation pourraient être mieux intégrées dans les activités entreprises au niveau européen.


Het Europees milieuagentschap zal in samenwerking met het statistisch bureau van de Europese Commissie (Eurostat), het programma voor monitoring van en onderzoek naar de verontreiniging van de Middellandse Zee (MEDPOL) in het kader van het Verdrag van Barcelona, het euro-mediterrane waterinformatiesysteem (EMWIS), de Europese Commissie en andere relevante organen een "scorekaart" ontwikkelen om de vorderingen op het gebied van de verontreiniging van de Middellandse Zee te meten, waarbij ...[+++]

L'agence européenne pour l'environnement, en coopération avec l'office statistique de la Commission européenne (EUROSTAT), le programme pour la surveillance continue et la recherche en matière de pollution dans la Méditerranée (MEDPOL) dans le cadre de la convention de Barcelone, le système euro-méditerranéen d'information sur les savoir-faire dans le domaine de l’eau (SEMIDE), la Commission européenne et d'autres organismes concernés créeront un «tableau de bord» destiné à mesurer les progrès réalisés en matière de réduction de la pollution en Méditerranée en s'appuyant sur le processus actuellement en cours au niveau ...[+++]


* De lidstaten dienen, tegelijkertijd met de werkzaamheden op Europees niveau, alle relevante actoren - waaronder aanbieders van niet-formele leermogelijkheden, de sociale partners, vertegenwoordigers van het formele onderwijsstelsel (beroepsonderwijs plus hoger onderwijs), NGO's die randgroepen vertegenwoordigen - te betrekken bij de uitwerking van methoden en standaards voor de waardering van niet-formeel en informeel leren.

* Parallèlement aux actions entreprises au niveau européen, les Etats membres devraient associer tous les acteurs, y compris ceux offrant un apprentissage non formel, les partenaires sociaux, les représentants du secteur de l'apprentissage formel (enseignement professionnel et supérieur) et les ONG représentant des groupes exclus, à l'établissement de méthodologies et de normes de valorisation de l'apprentissage non formel et informel.


Naar aanleiding van de kernramp in de Japanse kerncentrale van Fukushima-Daiichi werden de Belgisch kerncentrales in 2011 onderworpen aan een zogenaamde stresstest of weerstandstest, in het kader van de initiatieven die gezamenlijk op Europees niveau werden genomen.

Au lendemain de la catastrophe nucléaire qui a frappé la centrale nucléaire de Fukushima-Daiichi en 2011, les centrales nucléaires belges ont été soumises à des tests de résistance, baptisés « stress tests », dans le cadre d’initiatives prises conjointement au niveau européen.


Op Europees niveau werden enkele gevallen ten gevolge van het gebruik van compost gemeld aan het Europees Centrum voor Ziektepreventie en –Bestrijding (ECDC) in de periode 2007-2008.

Au niveau européen quelques cas ont été rapporté à l'European Centre for Disease and Control (ECDC) sur la période 2007-2008 suite à l'utilisation de compost.


Dit is bijvoorbeeld het geval met de werkzaamheden op Europees niveau voor de omschrijving van toekomstige doelstellingen voor nationale onderwijsstelsels.

Tel est le cas, par exemple, des travaux réalisés au niveau européen pour définir les objectifs futurs des systèmes éducatifs nationaux.


Dit zou de continuïteit van NGO-werkzaamheden op Europees niveau helpen waarborgen doordat de NGO's dan voldoende tijd hebben om hun strategische prioriteiten voor de middel lange en, tot op zekere hoogte, lange termijn te plannen.

Ce changement permettrait de garantir la poursuite des activités des ONG au niveau européen en fournissant suffisamment de temps aux ONG pour planifier leurs priorités stratégiques à moyen et, dans une certaine mesure, à long terme.


Onder het Deens Europees voorzitterschap in 2012 werd de landen het gebruik van een reeks indicatoren aanbevolen om het geweld beter te kunnen meten en zo beter de evolutie te kunnen volgen van maatregelen die op nationaal en op Europees niveau werden genomen.

Rappelons que sous la présidence danoise de l'Union européenne en 2012, il a été recommandé aux États d'utiliser une série d'indicateurs permettant de mieux mesurer les violences et de mieux suivre ainsi l'évolution et les bénéfices des mesures adoptées sur le plan national et européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden op europees niveau werden overigens' ->

Date index: 2021-12-10
w