Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzame stof wel degelijk veilig " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft bij haar goedkeuring wel degelijk rekening gehouden met dit gebrek aan gegevens : de Lidstaten worden verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de mogelijke risico’s van producten die deze stof bevatten, in het bijzonder voor bijen, en de aanvrager is verplicht bevestigende gegevens te verstrekken met betrekking tot de gevolgen voor bijen.

Dans son approbation, la Commission européenne a bien tenu compte de ce manque de données : les États membres sont invités à faire particulièrement attention aux risques que les produits contenant cette substance peuvent présenter, notamment pour les abeilles, et le demandeur est obligé de fournir des données de confirmation concernant les effets sur abeilles.


De Commissie heeft bij haar goedkeuring wel degelijk rekening gehouden met deze lacune : de Lidstaten worden verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de mogelijke risico’s van producten die deze stof bevatten, in het bijzonder voor bijen, en de kennisgever is verplicht bevestigende gegevens te verstrekken met betrekking tot de gevolgen voor bijen.

Dans son approbation, la Commission a bien tenu compte de cette lacune : les États membres sont invités à faire particulièrement attention aux risques que les produits contenant cette substance peuvent présenter, notamment pour les abeilles, et le notifiant est obligé de fournir des données de confirmation concernant les effets sur abeilles.


Ook federaal wordt dus wel degelijk werk gemaakt van een veilige visvangst op een sociaal gelijk speelveld.

Le fédéral oeuvre donc aussi à une pêche sûre dans des conditions sociales identiques.


Er is wel degelijk onderzoek gebeurd vanaf het begin van de jaren 2000 om indicatoren te ontwikkelen die rekening houden met de gebruikte hoeveelheden pesticiden en de mate van giftigheid van de werkzame stoffen voor mens en milieu.

Des recherches ont bien été menées dès le début des années 2000 afin de développer des indicateurs tenant compte des quantités de pesticides utilisées et des niveaux de toxicité des substances actives pour l’homme et pour l’environnement.


Hoewel dus wel degelijk detecties van verontreinigende stoffen zoals olie mogelijk zijn onder slechte zichtbaarheidscondities zoals ’s nachts of bij mist, zijn deze sensoren tot op heden niet in staat om met 100 % zekerheid de aard van de verontreinigende stof (bijvoorbeeld minerale olie) te bepalen.

Même s’ils permettent bel et bien de détecter des substances polluantes telles que le pétrole dans de mauvaises conditions de visibilité, comme la nuit ou par temps de brouillard, ces capteurs ne sont jusqu’à présent pas en mesure de déterminer à 100 % la nature du polluant ( par exemple le pétrole).


Zo, heeft u wel degelijk een amendement van de laatste programmawet klaargestoomd dat in die richting ging en dat met name tot doel had dat de bijdragen die worden gevraagd voor het registreren van een internetdomeinnaam, zouden worden gebruikt door overheidsinstanties voor het organiseren van preventieve campagnes inzake e-commerce en veilige internetdiensten.

Ainsi, vous avez bel et bien envisagé un amendement à la dernière loi-programme. Cet amendement allait dans ce sens et visait notamment à ce que les contributions demandées pour l’enregistrement d’un nom de domaine internet soient utilisées par des instances officielles pour organiser des campagnes préventives relatives au commerce électronique et aux services internet sûrs.


1. Bij de samenstelling van de lijst van veilige landen werd wel degelijk ten volle rekening gehouden met de situatie van homo-, biseksuele en transgender personen in de landen van herkomst van asielzoekers.

1. Pour établir la liste des pays d’origine sûrs, la situation des personnes homosexuelles, bisexuelles et transgenres dans les pays en question a été pleinement prise en compte.


In dat geval moet de aanvrager aanvullende gegevensverstrekken om aan te tonen dat de verschillende zouten, esters of derivaten van een toegelaten werkzame stof wel degelijk veilig en/of effectief zijn.

Dans ce cas, des informations supplémentaires fournissant la preuve de la sécurité et/ou de l'efficacité des différents sels, esters ou dérivés d'une substance active autorisée doivent être données par le demandeur.


Hoewel de beoordeling van de risico's van octaBDE nog niet is afgerond, is het zaak een verbod op het gebruik van deze stof in te voeren daar in de loop van de evaluatie is gebleken dat aan deze stof wel degelijk risico's zijn verbonden voor de menselijke gezondheid en het milieu.

En outre, bien que l'évaluation des risques de l'octaBDE ne soit pas encore achevée, cette substance doit être interdite, dès lors que l'évaluation en cours fait état de risques avérés pour la santé humaine et l'environnement.


De internationale gemeenschap moet mijns inziens wel degelijk een rol spelen om Rwanda aan te zetten tot een constructieve houding, zodat wie niet direct betrokken was bij de genocide, op een veilige en vreedzame manier in de Rwandese maatschappij kan worden gereïntegreerd.

La communauté internationale doit selon moi bel et bien intervenir pour inciter le Rwanda à adopter une attitude constructive, de sorte que ceux qui n'étaient pas directement impliqués dans le génocide puissent être réintégrés en sécurité et de manière pacifique dans la société rwandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stof wel degelijk veilig' ->

Date index: 2024-08-04
w