Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Niet aan de boedel tegen te werpen
Structurele aanpassing
Structurele afstemming
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele weerstand
Structurele werkloosheid
Uitgave voor het structuurfonds
Werpen

Traduction de «werpen voor structurele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

vêlage hors saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

mettre un paquet en pâte


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]




niet aan de boedel tegen te werpen

inopposable à la masse


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux








structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar kunnen sommige hervormingen jaren nodig hebben om vruchten af te werpen, maar mettertijd zullen structurele hervormingen een verdere basis vormen voor duurzame groei, een concurrerende economie, banen en investeringen.

Certaines réformes mettent des années à porter leurs fruits, mais les réformes structurelles permettront d'établir progressivement une base solide pour une croissance durable, une économie compétitive, l'emploi et l'investissement.


De EU heeft zich ingezet om de financiële sector te reguleren en het economisch bestuur te verbeteren; nieuwe en gemeenschappelijke institutionele en juridische kaders te bevorderen; een financiële brandmuur voor de eurozone op te werpen; landen in financiële problemen te ondersteunen; de overheidsfinanciën van de lidstaten te verbeteren; structurele hervormingen na te streven en investeringen aan te moedigen; de jongerenwerkloosheid te bestrijden; het toezicht op de banksector te verbeteren; de capaciteit van de financiële in ...[+++]

L'UE a adopté des mesures pour réglementer le secteur financier et améliorer la gouvernance économique; pour renforcer les nouveaux cadres juridiques et institutionnels communs; pour mettre en place un pare-feu financier destiné à la zone euro; pour soutenir les pays en difficulté financière; pour améliorer les finances publiques des États membres; pour poursuivre les réformes structurelles et encourager les investissements; pour lutter contre le chômage des jeunes; pour améliorer le contrôle du secteur bancaire; pour accroîtr ...[+++]


Voor 2016 wordt gerekend op een verdere toename van de activiteit tot respectievelijk 2,0 % en 1,7 %, onder impuls van zowel de versterking van de financiële sector (naar aanleiding van de door de Europese Centrale Bank uitgevoerde grondige doorlichting ervan en verdere vorderingen in de richting van de bankenunie), als recentelijk doorgevoerde structurele hervormingen die vruchten beginnen af te werpen.

En 2016, la consolidation du secteur financier (à la suite de l'évaluation globale de la BCE et des progrès accomplis dans la réalisation de l’Union bancaire) et les premiers effets bénéfiques des réformes structurelles menées récemment devraient favoriser une accélération de l'activité économique à 2,0 % pour l'UE et à 1,7 % pour la zone euro.


We moeten daarentegen een betere blik werpen op de structurele hervormingen die noodzakelijk zijn om de concurrentiekracht en de economische groei in Europa te bevorderen.

Nous devons plutôt réfléchir un peu mieux aux réformes requises pour stimuler la compétitivité et la croissance économique en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om geen belemmeringen op te werpen voor structurele hervormingen die de houdbaarheid van de openbare financiën op de lange termijn duidelijk verbeteren, zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan pensioenhervormingen die gepaard gaan met de invoering van een meerpijlerstelsel dat een verplichte pijler met volledige kapitaaldekking omvat, aangezien deze hervormingen tijdens de uitvoeringsperiode tot een kortstondige verslechtering van de openbare financiën leiden.

Afin de ne pas compromettre les réformes structurelles qui améliorent sans ambiguïté la viabilité à long terme des finances publiques, il y a lieu d’accorder une attention particulière aux réformes des retraites consistant à introduire un système à piliers multiples avec un pilier obligatoire financé par capitalisation, car ces réformes entraînent une détérioration à court terme des finances publiques durant la période de mise en œuvre.


De structurele hervormingen in het kader van de strategie van Lissabon beginnen hun vruchten af te werpen.

Les réformes structurelles dans le contexte de la stratégie de Lisbonne commencent à porter leurs fruits.


Ik denk dat de structurele hervormingen die de afgelopen jaren zijn doorgevoerd, in combinatie met de begrotingsdiscipline en het macro-economisch beleid, de mix van macro-economisch beleid die we sinds de start van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie hebben, hun vruchten beginnen af te werpen.

Je crois que les réformes structurelles entreprises ces dernières années, associées à la discipline budgétaire et aux politiques macroéconomiques, et le mélange de politiques macroéconomiques depuis le lancement de la troisième phase de l’Union économique et monétaire, commencent à porter leurs fruits.


Ik denk dat de structurele hervormingen die de afgelopen jaren zijn doorgevoerd, in combinatie met de begrotingsdiscipline en het macro-economisch beleid, de mix van macro-economisch beleid die we sinds de start van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie hebben, hun vruchten beginnen af te werpen.

Je crois que les réformes structurelles entreprises ces dernières années, associées à la discipline budgétaire et aux politiques macroéconomiques, et le mélange de politiques macroéconomiques depuis le lancement de la troisième phase de l’Union économique et monétaire, commencent à porter leurs fruits.


De bijzondere kenmerken van de berggebieden moeten uitdrukkelijk worden erkend in de Verdragen en de structurele maatregelen, en we moeten ook de moed hebben om de banden van de staatssteun zover mogelijk maar met overtuiging af te werpen.

Il convient de reconnaître expressément la nature spécifique des zones de montagne dans les Traités et dans les mesures structurelles et d’avoir le courage d’agir avec détermination pour surmonter autant que possible les restrictions des aides d’État.


w