Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "werpt de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts werpt de heer Vandenberghe de vraag op of niet alle wetsontwerpen houdende toekenning van een dotatie aan instellingen die door de Grondwet zelf zijn ingesteld, zoals het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie en het Rekenhof, als uitvoeringswetten moeten worden beschouwd waarvoor de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde wetgevingsprocedure moet worden gevolgd.

M. Vandenberghe se demande par ailleurs s'il ne faudrait pas considérer tous les projets de loi portant octroi d'une dotation à des institutions établies par la Constitution elle-même, comme la Cour d'arbitrage, le Conseil supérieur de la Justice et la Cour des comptes, comme des lois d'exécution pour lesquelles la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution doit être appliquée.


Met betrekking tot de opmerking van de heer De Grauwe dat deze bepaling wellicht niet baat, maar ook niet schaadt, werpt de heer Thissen op dat er al een overvloed aan wetteksten bestaat.

À la remarque de M. De Grauwe disant que cette disposition ne nuit pas, M. Thissen rétorque que l'on est déjà noyé sous les textes de loi.


Met betrekking tot de opmerking van de heer De Grauwe dat deze bepaling wellicht niet baat, maar ook niet schaadt, werpt de heer Thissen op dat er al een overvloed aan wetteksten bestaat.

À la remarque de M. De Grauwe disant que cette disposition ne nuit pas, M. Thissen rétorque que l'on est déjà noyé sous les textes de loi.


Tegen de beslissing van de voorzitter werpt de heer Hugo Vandenberghe op dat het ontwerp de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wil wijzigen.

M. Hugo Vandenberghe objecte à la décision du président que le projet de loi à l'examen vise à modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop voortgaand werpt de heer Hugo Vandenberghe de vraag op of Kamer en Senaat, in navolging van het pleidooi van de eerste minister voor een samenwerkingsfederalisme, dat voorbeeld niet zouden kunnen volgen.

Dans le prolongement de cette observation, M. Hugo Vandenberghe soulève la question de savoir si, compte tenu du plaidoyer du premier ministre pour un fédéralisme de coopération la Chambre et le Sénat ne pourraient pas suivre cet exemple.


– (FR) Het verslag van de heer Mann over demografische vraagstukken en solidariteit tussen de generaties werpt licht op de aan demografische veranderingen gelieerde uitdagingen, met name werkloosheid en onzeker werk, onderwijs en discriminatie van kwetsbare groepen.

– Le rapport de Thomas Mann sur le défi démographique et la solidarité entre générations met en lumière les défis liés au changement démographique, notamment le chômage et le travail précaire, l’éducation et la discrimination des groupes vulnérables.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst en vooral de heer Rocard bedanken voor dit verslag, waarmee hij een zeer afstandelijke blik werpt op de uitsluitend bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de Arabische wereld.

- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier Michel Rocard pour ce rapport qui apporte beaucoup de recul sur les relations exclusivement bilatérales que l’Union européenne entretient avec le monde arabe.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst en vooral de heer Rocard bedanken voor dit verslag, waarmee hij een zeer afstandelijke blik werpt op de uitsluitend bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de Arabische wereld.

- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier Michel Rocard pour ce rapport qui apporte beaucoup de recul sur les relations exclusivement bilatérales que l’Union européenne entretient avec le monde arabe.


In zijn verslag over het wedertoelatingsakkoord dat tussen de Europese Gemeenschap en de gouverneur van Hongkong gesloten is – het eerste akkoord van dit type - werpt de rapporteur, de heer Graham Watson, het probleem op dat gesteld wordt door artikel 16 van dit akkoord.

Dans son rapport concernant l'accord de réadmission conclu entre la Communauté européenne et le gouvernement de Hong Kong -l e premier de ce type -, le rapporteur, M. Graham Watson, relève le problème que pose l'article 16 dudit accord.


Zoals de heer Kuhne terecht opmerkte, is het belangrijk dat het Parlement ook een kritische blik op zijn eigen administratie werpt.

Il est important, comme l'a souligné à juste titre M. Kuhne, que nous adressions également des critiques à l'encontre de la propre gestion financière de l'Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     werpt de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werpt de heer' ->

Date index: 2022-06-04
w