Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet bepaalt overigens » (Néerlandais → Français) :

Artikel 36ter/1, § 8, van die wet bepaalt overigens uitdrukkelijk dat de leden van het Controleorgaan geen openbare of particuliere betrekking of activiteit mogen uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van hun ambt in gevaar zou kunnen brengen.

L'article 36ter/1, § 8, de cette loi dispose du reste expressément que les membres de l'Organe de contrôle ne peuvent exercer aucun emploi ou activité public ou privé qui pourrait mettre en péril l'indépendance ou la dignité de leur fonction.


Artikel 5 van onze wet bepaalt overigens dat de stukken aan betrokkene moeten worden medegedeeld, terwijl het Verdrag bepaalt dat zij alleen aan de aangezochte Staat moeten worden medegedeeld.

D'autre part, l'article 5 de notre loi précise que les pièces doivent être communiquées à l'intéressé, alors que la Convention ne vise que la communication à l'État requis.


Artikel 36ter/11 van de Privacywet bepaalt overigens uitdrukkelijk dat het Controleorgaan « een onbeperkt recht [heeft] op toegang tot alle informatie en gegevens door de politiediensten verwerkt overeenkomstig artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, hierin begrepen deze die bewaard worden in de A.N.G., in de basisgegevensbanken en in de bijzondere gegevensbanken ».

L'article 36ter/11 de la loi sur la protection de la vie privée dispose du reste explicitement que l'Organe de contrôle « a un droit d'accès illimité à toutes les informations et les données traitées par les services de police en vertu de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en ce compris celles incluses dans la B.N.G., les banques de données de base et les banques de données particulières ».


Artikel 5 van de wet van 29 juli 1991 bepaalt overigens dat de dringende noodzakelijkheid « het bestuur niet [ontslaat] van de plicht zijn handelingen uitdrukkelijk te motiveren ».

L'article 5 de la loi du 29 juillet 1991 dispose d'ailleurs que l'urgence « n'a pas pour effet de dispenser l'autorité administrative de la motivation formelle de ses actes ».


Dat eenieder van wie de gegevens worden verwerkt, het recht heeft om onjuiste gegevens te laten corrigeren, blijkt overigens ook uit het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, dat bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens verplicht dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie via de betrokken persoon of zijn advocaat kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de ...[+++]

Le droit de toute personne dont les données ont été traitées de faire rectifier des données inexactes apparaît du reste également de l'article 44/5, § 6, attaqué, de la loi sur la fonction de police, qui dispose que les données contenues dans les banques de données policières doivent être mises à jour lorsque la police a connaissance, par la personne concernée ou son avocat, du fait que les données ne remplissent plus les conditions pour être traitées.


In zoverre het bepaalt dat de arbeidstijd de absolute grens van zestig uren niet mag overschrijden tijdens elke week, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren, stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van de bestreden wet een absolute grens per week vast die niet afwijkt van de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 6, b), van richtlijn 2003/88/EG, die overigens zijn overgenomen in artikel 5, § 1, van de bestreden wet.

En ce qu'il dispose que le temps de travail ne peut pas excéder la limite absolue de soixante heures au cours de chaque semaine, y compris les heures additionnelles visées à l'article 7, l'article 5, § 2, alinéa 1, de la loi attaquée fixe une limite absolue par semaine, qui ne déroge pas aux limites fixées par l'article 6, b), de la directive 2003/88/CE, qui sont par ailleurs reprises à l'article 5, § 1, de la loi attaquée.


De wet bepaalt overigens verder dat, op dezelfde wijze, de ouders hun vroegere keuze gezamenlijk kunnen wijzigen (artikel 392, tweede lid, tweede zin, van het Burgerlijk wetboek).

La loi prévoit en outre que les parents peuvent, de la même manière, modifier conjointement leur choix antérieur (article 392, alinéa 2, deuxième phrase, du Code civil).


De wet bepaalt overigens dat het produceren van embryo's in vitro voor onderzoek verboden is, behalve indien het onderzoek niet kan worden gedaan op overtallige embryo's en indien de voorwaarden van de wet worden nageleefd, namelijk dat het om een uitsluitend therapeutische doelstelling gaat.

La loi stipule en outre que la constitution d'embryons in vitro à des fins de recherche est interdite sauf si la recherche ne peut se faire sur des embryons surnuméraires et pour autant que les conditions de la loi, notamment l'objectif exclusivement thérapeutique, soient remplies.


De wet bepaalt overigens dat het slachtoffer over een bedenktermijn van 45 dagen beschikt om te beslissen of hij al dan niet wil samenwerken.

La loi prévoit en outre que la victime bénéficie d'une période de réflexion de 45 jours avant de se décider à collaborer.


Artikel 4 van de wet bepaalt overigens dat, indien dwangmaatregelen vereist zijn, de rechter, indien hij zulks nodig acht, de personen aanwijst die gemachtigd zijn de gerechtsdeurwaarder te vergezellen voor de tenuitvoerlegging van zijn beslissing.

Par ailleurs, l'article 4 de la loi prévoit que, lorsque des mesures de contrainte s'imposent, le juge désigne, s'il l'estime nécessaire, les personnes habilitées à accompagner l'huissier de justice pour l'exécution de sa décision.




D'autres ont cherché : wet bepaalt overigens     onze wet bepaalt overigens     privacywet bepaalt overigens     bestuur     juli 1991 bepaalt     bepaalt overigens     feit     bepaalt     blijkt overigens     zestig uren     zoverre het bepaalt     overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet bepaalt overigens' ->

Date index: 2021-11-21
w