Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet heeft mevrouw catherine ashton " (Nederlands → Frans) :

Na de stemming van de wet heeft mevrouw Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de Europese Unie (EU), uiting gegeven aan de bezorgdheid van de Europese Unie over de nieuwe Russische wet.

Après le vote de la loi, Mme Catherine Ashton, la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l’Union européenne (UE), a exprimé la préoccupation de l'Union européenne à propos de la nouvelle loi russe.


Mevrouw Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger voor de Buitenlandse Zaken en het Veiligheidsbeleid van de Europese Unie en vice-voorzitster van de Europese Commissie heeft in dit verband een verklaring afgelegd.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne a fait une déclaration à cet égard.


Vorig jaar, ter gelegenheid van de Internationale dag tegen het gebruik van kindsoldaten, stelde mevrouw Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, in een gezamenlijke verklaring met mevrouw Leila Zerrougui, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, dat "tal van landen en gewapende groepen actieplannen met de Verenigde Naties hebben ondertekend om paal en perk te stellen aan de rekrutering van minderjarigen, hetgeen ...[+++]

L'année dernière, à l'occasion de la journée internationale contre l'exploitation des enfants soldats, M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, dans une déclaration commune avec M Leila Zerrougui, représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, a déclaré: "De nombreux pays et groupes armés ont signé des plans d'action avec les Nations unies pour mettre fin au recrutement de mineurs.


Het spreekt voor zich dat de Europese Unie dit dossier van nabij volgt. Naar aanleiding van het overlijden van deze mensenrechtenactivist heeft de Unie, bij monde van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Catherine Ashton, de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo opgeroepen om de gebeurtenissen op te helderen.

Il va sans dire que l’Union européenne suit ce dossier de très près et, à la suite de ce décès, l’Union a, à travers la haute représentante, Catherine Ashton, demandé aux autorités de la République démocratique du Congo, de faire la lumière sur la mort de ce défenseur des droits de l’homme.


H. overwegende dat de vertegenwoordigers van de Europese instellingen, waaronder mevrouw Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Cecilia Malström, de commissaris belast met Binnenlandse Zaken, en de heer Jerzy Buzek, de Voorzitter van het Europees Parlement, alsook het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken hun bezorgdheid tot uitdrukking hebben gebracht over het recente optreden van de regering van Wit-Rusland tegen de Bond van Polen, dat indruist tegen de beginselen van het Oostelijk Partner ...[+++]

H. considérant que les représentants des institutions européennes, dont M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission européenne/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Cecilia Malmström, commissaire pour les affaires intérieures, et M. Jerzy Buzek, Président du Parlement européen, ainsi que le ministre français des affaires étrangères, ont exprimé leurs inquiétudes face aux récentes actions menées par les autorités bélarussiennes à l'encontre de l'UPB qui contreviennent aux principes du partenariat oriental et aux engagements pris par le Belarus dans ce cadre ...[+++]


H. overwegende dat de vertegenwoordigers van de Europese instellingen, waaronder de heer Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, en de vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Cecilia Malmström, Commissaris belast met Binnenlandse Zaken, alsook het Poolse parlement en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken hun bezorgdheid tot uitdrukking hebben gebracht over het recent ...[+++]

H. considérant que les représentants des institutions européennes, dont M. Jerzy Buzek, Président du Parlement européen, M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Cecilia Malmström, commissaire pour les affaires intérieures, ainsi que le parlement polonais et le ministre français des affaires étrangères ont fait part de leur préoccupation concernant les récentes actions menées par les autorités du Belarus contre l'UPB et ont condamné l'intervention des forces de police contre les membres de celle-ci,


H. overwegende dat de vertegenwoordigers van de Europese instellingen, waaronder de heer Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, en de vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Cecilia Maelstroem, Commissaris belast met Binnenlandse Zaken, alsook het Poolse parlement en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken hun bezorgdheid tot uitdrukking hebben gebracht over het recent ...[+++]

H. considérant que les représentants des institutions européennes, dont M. Jerzy Buzek, Président du Parlement européen, M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Cecilia Malmström, commissaire pour les affaires intérieures, ainsi que le parlement polonais et le ministre français des affaires étrangères ont fait part de leur préoccupation concernant les récentes actions menées par les autorités du Belarus contre l'UPB et ont condamné l'intervention des forces de police contre les membres de celle-ci,


Gisteren heeft mevrouw Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de EU, uiting gegeven aan de bezorgdheid van de Europese Unie over de nieuwe Russische wet.

Catherine Ashton, Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a exprimé hier l'inquiétude de l'Union européenne à propos de la nouvelle loi russe.


Denkt u dat het mandaat dat mevrouw Catherine Ashton aan de vroegere vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, de heer Jean De Ruyt, heeft verleend hem in staat zal stellen efficiënt mee te werken aan een oplossing van dat humanitaire drama?

Estimez-vous que le mandat octroyé par Mme Catherine Ashton à l'ancien ambassadeur de Belgique auprès de l'Union européenne, M. Jean De Ruyt, lui permettra d'intervenir efficacement dans la résolution de ce drame humanitaire ?


De aanval heeft internationale verontwaardiging uitgelokt en werd veroordeeld door het Amerikaanse Department of State, het Britse Foreign Office, mevrouw Catherine Ashton, het Amerikaanse Congres en verschillende internationale organisaties voor de verdediging van de mensenrechten, zoals Amnesty International.

Cette attaque a soulevé l'indignation internationale et a été condamnée par le Département d'État américain, le Foreign Office britannique, Mme Catherine Ashton, le Congrès américain et plusieurs organisations internationales de défense des droits humains comme Amnesty International.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet heeft mevrouw catherine ashton' ->

Date index: 2023-10-13
w