Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 2007 voorziet geen overgangsregeling » (Néerlandais → Français) :

De wet van 2007 voorziet geen overgangsregeling voor deskundigenonderzoeken uitgevoerd onder de actuele regeling maar waarvan de beslissing tot internering pas tussenkomt na de inwerkingtreding van de voorliggende wet.

La loi de 2007 ne prévoit pas de régime transitoire pour les expertises réalisées selon la réglementation actuelle mais pour lesquelles la décision d'internement n'intervient qu'après l'entrée en vigueur de la loi.


De wet voorziet geen anderen vorm van verzet dan de beteekening van een deurwaardersexploot aan het openbaar ministerie en aan de in de zaak betrokken partijen.

La loi ne prévoit d'autre forme d'opposition que la signification d'un exploit d'huissier au ministère public et aux parties en cause [...].


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22s ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travai ...[+++]


Bovendien kan hierbij nog het volgende worden opgemerkt: - artikel 32, § 3, van de wet voorziet geen vergoeding voor de materiële kosten in hoofde van onrechtstreekse slachtoffers indien het rechtstreeks slachtoffer niet overleden is; - artikel 33, § 1, van de wet laat de Commissie toe om bij het bepalen van het bedrag van de hulp rekening te houden met het gedrag van de verzoeker of van het slachtoffer indien dit gedrag rechtstreeks of onrechtstreeks heeft bijgedragen tot het ontstaan van de schade of d ...[+++]

À cet égard, on peut encore souligner ce qui suit: - l'article 32, § 3, de la loi ne prévoit pas d'indemnité pour les frais matériels dans le chef de victimes indirectes si la victime directe n'est pas décédée; - l'article 33, § 1er, de la loi habilite la Commission à prendre en considération pour fixer le montant de l'aide le comportement du requérant ou de la victime lorsque ce comportement a contribué directement ou indirectement à la réalisation du dommage ou à son aggravation ainsi que la relation entre le requérant ou la victim ...[+++]


5. De quota zijn dwingend: * sinds 2012 voor de autonome overheidsbedrijven * vanaf 2019 voor de beursgenoteerde kleine en middelgrote ondernemingen * vanaf 2017 voor de beursgenoteerde grote ondernemingen De wet van 28 juli 2011 voorziet geen nadere regels voor de controle van deze ondernemingen.

5. Les quotas sont contraignants: * depuis 2012 pour les entreprises publiques autonomes * à partir de 2019 pour les petites et moyennes entreprises privées cotées en bourse * à partir de 2017 pour les grandes entreprises cotées en bourse La loi du 28 juillet 2011 ne prévoit aucune modalité relative au contrôle de ces entreprises.


Als hij wel een tolk nodig heeft voorziet de wet: ".Indien de vreemdeling geen van die talen heeft gekozen of verklaard heeft de hulp van een tolk te verlangen, bepaalt de Minister of zijn gemachtigde de taal van het onderzoek, in functie van de noodwendigheden van de diensten en instanties.

S'il a par contre besoin d'un interprète, la loi dispose que: "Si l'étranger n'a pas choisi l'une de ces langues ou a déclaré requérir l'assistance d'un interprète, le ministre ou son délégué détermine la langue de l'examen, en fonction des besoins des services et instances.


Dit artikel voorziet, als overgangsregeling, dat elke lijst, die overigens paritair is, bij de eerste volledige hernieuwing van elk gremium na de inwerkingtreding van de huidige wet geen drie kandidaten van hetzelfde geslacht op de eerste drie plaatsen mag bevatten.

Cet article prévoit, à titre transitoire, que chaque liste par ailleurs paritaire ne peut comprendre trois candidats du même sexe aux trois premières places, lors du premier renouvellement complet de chaque assemblée après l'entrée en vigueur de la loi.


Dit artikel voorziet, als overgangsregeling, dat elke lijst, die overigens paritair is, bij de eerste volledige hernieuwing van elk gremium na de inwerkingtreding van de huidige wet geen drie kandidaten van hetzelfde geslacht op de eerste drie plaatsen mag bevatten.

Cet article prévoit, à titre transitoire, que chaque liste par ailleurs paritaire ne peut comprendre trois candidats du même sexe aux trois premières places, lors du premier renouvellement complet de chaque assemblée après l'entrée en vigueur de la loi.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst ten slotte nog op het feit dat volgens de huidige formulering van het voorontwerp van wet artikel 5, § 3bis, van de financieringswet (ingevoegd door artikel 7, 8º, van het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten) niet van toepassing is op de Duitstalige Gemeenschap, zodat er geen overgangsregeling is ten aanzien van de instandhouding van de dienst bij de heffing van het kijk- en luistergeld tot uiterlijk 31 ...[+++]

Enfin, le Conseil de la Communauté germanophone relève que dans l'état actuel de l'avant-projet de loi, l'article 5, § 3bis, de la loi de financement (inséré par l'article 7, 8º, de la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions) n'est pas applicable à la Communauté germanophone et qu'il n'y a donc pas de dispositions transitoires garantissant jusqu'au 31 décembre 2004 le recouvrement de la redevance radio et télévision.


De wet op de patiëntenrechten voorziet geen specifieke bepalingen met betrekking tot de inwerkintreding van de wet.

La loi relative aux droits du patient ne contient pas de dispositions spécifiques concernant sont entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 2007 voorziet geen overgangsregeling' ->

Date index: 2023-02-10
w