Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek betreft uitsluitend de aan het college toegewezen bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

De regel van de consensus bepaald in artikel 143bis , § 3, van het Gerechtelijk Wetboek betreft uitsluitend de aan het college toegewezen bevoegdheden.

La règle du consensus visée à l'article 143bis, § 3, du Code judiciaire ne concerne que les compétences attribuées au collège.


De regel van de consensus bepaald in artikel 143bis , § 3, van het Gerechtelijk Wetboek betreft uitsluitend de aan het college toegewezen bevoegdheden.

La règle du consensus visée à l'article 143bis, § 3, du Code judiciaire ne concerne que les compétences attribuées au collège.


De raad van bestuur kan de in § 1 bedoelde bevoegdheden geheel of gedeeltelijk opdragen aan het directiecomité, met uitzondering van : 1° de goedkeuring van het beheerscontract, evenals van elke wijziging ervan; 2° het vaststellen van het ondernemingsplan en het algemeen beleid; 3° het toezicht op het directiecomité, inzonderheid wat de uitvoering van het beheerscontract betreft; 4° de andere bevoegdheden die door de titels I en V van de wet van 21 maart 1991 en door de ...[+++]

Le conseil d'administration peut déléguer au comité de direction en tout ou en partie les compétences visées au § 1 , à l'exception de : 1° l'approbation du contrat de gestion, de même que toute modification de celui-ci; 2° l'élaboration du plan d'entreprise et la définition de la politique générale; 3° le contrôle du comité de direction, notamment en ce qui concerne l'exécution du contrat de gestion; 4° les autres compétences q ...[+++]


Art. 5. De werking van het College van procureurs-generaal verloopt, wat betreft de opmaak van een coherent strafrechtelijk beleid waarbij rekening gehouden wordt met de bevoegdheden van enerzijds de Federale Staat en anderzijds van de gemeenschappen en gewesten, overeenkomstig de artikelen 143bis en 143quater van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 5. Dans le cadre de l'élaboration d'une politique criminelle cohérente, qui tienne compte des compétences de l'Etat fédéral, d'une part, et de celles des communautés et des régions, d'autre part, le Collège des procureurs généraux fonctionne conformément aux articles 143bis et 143quater du Code judiciaire.


Art. 5. De werking van het College van procureurs-generaal verloopt, wat de opmaak betreft van een coherent strafrechtelijk beleid waarbij rekening gehouden wordt met de bevoegdheden van enerzijds de Federale Staat en anderzijds van de gemeenschappen en gewesten, overeenkomstig de artikelen 143bis en 143quater van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 5. Dans le cadre de l'élaboration d'une politique criminelle cohérente, qui tienne compte des compétences de l'Etat fédéral, d'une part, et de celles des Communautés et des Régions, d'autre part, le Collège des procureurs généraux fonctionne conformément aux articles 143bis et 143quater du Code judiciaire.


Aangezien het een uitsluitende bevoegdheid betreft, dit wil zeggen van openbare orde, dient de territoriale bevoegdheidsbepaling te worden ingevoegd in de artikelen 631 tot 633 van het Gerechtelijk Wetboek die de bevoegdheden van openbare orde omvatten en niet in de artikelen 627 tot 629 van hetzelfde Wetboek die de dwingende bevoegdheden omvatten. ...[+++]

S'agissant d'une compétence exclusive, c'est-à-dire d'ordre public, il convient d'insérer la disposition attributive de compétence territoriale dans les articles 631 à 633 du Code judiciaire qui regroupent les compétences d'ordre public, et non dans les articles 627 à 629 du même Code qui regroupent les compétences impératives.


Aangezien het een uitsluitende bevoegdheid betreft, dit wil zeggen van openbare orde, dient de territoriale bevoegdheidsbepaling te worden ingevoegd in de artikelen 631 tot 633 van het Gerechtelijk Wetboek die de bevoegdheden van openbare orde omvatten en niet in de artikelen 627 tot 629 van hetzelfde Wetboek die de dwingende bevoegdheden omvatten. ...[+++]

S'agissant d'une compétence exclusive, c'est-à-dire d'ordre public, il convient d'insérer la disposition attributive de compétence territoriale dans les articles 631 à 633 du Code judiciaire qui regroupent les compétences d'ordre public, et non dans les articles 627 à 629 du même Code qui regroupent les compétences impératives.


Conform artikel 5 van de Samenwerkingsovereenkomst inzake het vervolgingsbeleid, zoals afgesloten op het Overlegcomité van 18 september jongstleden, verloopt de werking van het College van Procureurs-Generaal, wat betreft de opmaak van een coherent strafrechtelijk beleid waarbij rekening gehouden wordt met de bevoegdheden van enerzijds de Federale Staat en anderzijds van de gemeenschappen en gewesten, overeenkomstig de artikelen 14 ...[+++]

Conformément à l'article 5 de l'Accord de coopération relatif à la politique de poursuites, tel que conclu au Comité de concertation du 18 septembre dernier, le Collège des procureurs généraux fonctionne de manière conforme aux articles 143bis et 143quater du Code judiciaire, en ce qui concerne l'élaboration d'une politique pénale cohérente et tenant compte des compétences de l'État fédéral, d'une part, et des compétences des Communautés et Régions, d'autre part.


De werking van het College van procureurs-generaal verloopt, wat betreft de opmaak van een coherent strafrechtelijk beleid waarbij rekening gehouden wordt met de bevoegdheden van enerzijds de Federale Staat en anderzijds van de gemeenschappen en gewesten, overeenkomstig de artikelen 143bis en 143quater van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans le cadre de l'élaboration d'une politique criminelle cohérente, qui tienne compte des compétences de l'Etat fédéral, d'une part, et de celles des communautés et des régions, d'autre part, le Collège des procureurs généraux fonctionne conformément aux articles 143bis et 143quater du Code judiciaire.


Door de hervorming van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (CWATUP) van 18 juli 2002 heeft het Parlement het college van burgemeester en schepenen uitgebreide bevoegdheden toegewezen voor de aflevering van stedenbouwkundige vergunningen en verkavelingsvergunningen.

Par la réforme du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine (CWATUP) du 18 juillet 2002, le Parlement a confié au Collège des Bourgmestre et Echevins des responsabilités étendues en matière de délivrance des permis d'urbanisme et des permis de lotir, ainsi qu'une plus grande indépendance par rapport au pouvoir de tutelle représenté par le fonctionnaire délégué de la Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek betreft uitsluitend de aan het college toegewezen bevoegdheden' ->

Date index: 2022-07-09
w