Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten allemaal hoe moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Wij weten allemaal hoe moeilijk het inmiddels is om het Verdrag te wijzigen.

Nous savons tous combien il est devenu difficile de modifier les traités.


We weten allemaal hoe belangrijk het IMF is.

Nous connaissons bien l'importance du FMI.


Wij weten allemaal hoe moeilijk het is om asiel aan te vragen en te krijgen aangezien het Verdrag van Genève op dat punt zeer strikt is. Je moet immers bewijzen dat je persoonlijk wordt vervolgd en dat is uiteraard moeilijk als je de oorlog wil ontvluchten.

Nous savons tous combien il est difficile d’introduire une demande et d’obtenir le droit d’asile, dans la mesure où la convention de Genève est très stricte sur ce point et vu qu’il faut prouver que l’on est personnellement persécuté, ce qui est bien sûr difficile quand on fuit la guerre.


Eerder vandaag hebben we gestemd over de begroting voor 2011, en we weten allemaal hoe moeilijk het was om binnen de zeer smalle marges van de begroting te manoeuvreren.

Plus tôt dans la journée, nous avons voté sur le budget 2011 et nous savons tous combien il a été difficile de manœuvrer dans les marges très restreintes du budget.


Er bestaat hier een zekere mate van gezamenlijke wil met betrekking tot de hervestiging van vluchtelingen, omdat we begrijpen dat we te maken hebben met een oplosbaar probleem. Dat komt bij debatten over immigratie – we weten allemaal hoe moeilijk immigratievraagstukken liggen in Europa – en over asiel en vluchtelingen zelden voor.

Je pense que si nous arrivons à un accord sur les besoins liés à la question de la réinstallation des réfugiés, c’est parce que nous comprenons que, pour une fois, dans le débat sur l’immigration – et nous savons tous combien c’est compliqué en Europe, ainsi que le débat sur l’asile et les réfugiés – nous sommes confrontés à un problème que nous pouvons résoudre.


We weten allemaal hoe moeilijk het is om te beoordelen of financiële steun op doeltreffende wijze is benut.

Nous savons tous à quel point il est difficile de déterminer si l’aide financière a été utilisée efficacement.


We weten allemaal hoe moeilijk het soms kan zijn om dit Parlement daadwerkelijk zo goed te laten functioneren als we allemaal zouden wensen.

Nous savons à quel point il est parfois difficile pour ce Parlement de fonctionner réellement comme nous le voudrions tous.


We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".

Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».


We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".

Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».


Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.

Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten allemaal hoe moeilijk' ->

Date index: 2023-04-14
w