Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten dat tegen bovenvermelde firma twee » (Néerlandais → Français) :

2. Heeft u contact opgenomen met de gemeentebesturen teneinde oplossingen aan te reiken voor de twee bovenvermelde problemen, te weten de afschaffing van de rechtstreekse verbinding Lessen-Brussel en de langere reistijd naar Bergen en Doornik?

2. Etes-vous entrée en contact avec les autorités communales afin de dégager des solutions aux deux problèmes majeurs évoqués plus haut à savoir la suppression du direct vers Bruxelles et l'allongement du temps de parcours vers Mons et Tournai?


De heer Hugo Vandenberghe wenst te weten of de onderzoeksdiensten nadere uitleg kunnen verstrekken over de verdwijning van de twee bovenvermelde essentiële dossiers uit de gerechtelijke archieven van het parket-generaal te Brussel (cf. supra).

M. Hugo Vandenberghe aimerait obtenir des services de recherche une explication plus précise sur la disparition des deux dossiers essentiels, susvisés des archives judiciaires du parquet général de Bruxelles (voir ci-dessus).


Gelet op de bovenvermelde bezwaren alsook die welke de voorzitters van het Arbitragehof tegen de voorgestelde regeling hebben ingebracht in hun brieven van 11 december 2003, 23 februari en 1 maart 2005, beslist de commissie enkel de voorzitters te horen van de instellingen die door de Grondwet zelf zijn ingesteld, te weten het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie en het Rekenhof.

Vu les objections précitées et celles que les présidents de la Cour d'arbitrage ont formulées dans leurs lettres des 11 décembre 2003, 23 février et 1 mars 2005 à l'encontre de la réglementation proposée, la commission décide d'entendre uniquement les présidents des institutions établies par la Constitution elle-même, à savoir la Cour d'arbitrage, le Conseil supérieur de la Justice et la Cour des comptes.


De heer Hugo Vandenberghe wenst te weten of de onderzoeksdiensten nadere uitleg kunnen verstrekken over de verdwijning van de twee bovenvermelde essentiële dossiers uit de gerechtelijke archieven van het parket-generaal te Brussel (cf. supra).

M. Hugo Vandenberghe aimerait obtenir des services de recherche une explication plus précise sur la disparition des deux dossiers essentiels, susvisés des archives judiciaires du parquet général de Bruxelles (voir ci-dessus).


Gelet op de bovenvermelde bezwaren alsook die welke de voorzitters van het Arbitragehof tegen de voorgestelde regeling hebben ingebracht in hun brieven van 11 december 2003, 23 februari en 1 maart 2005, beslist de commissie enkel de voorzitters te horen van de instellingen die door de Grondwet zelf zijn ingesteld, te weten het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie en het Rekenhof.

Vu les objections précitées et celles que les présidents de la Cour d'arbitrage ont formulées dans leurs lettres des 11 décembre 2003, 23 février et 1 mars 2005 à l'encontre de la réglementation proposée, la commission décide d'entendre uniquement les présidents des institutions établies par la Constitution elle-même, à savoir la Cour d'arbitrage, le Conseil supérieur de la Justice et la Cour des comptes.


We weten dat elke minuut van de dag een kind met hiv wordt geboren. We weten dat er in de hele wereld 2,3 miljoen kinderen met hiv leven, dat slechts een op de tien kinderen die antiretrovirale behandeling nodig hebben, deze krijgt. We weten dat zonder behandeling naar schatting een derde van de kinderen tijdens het eerste levensjaar sterft en de helft vóór het twee is. We weten dat 15,2 miljoen kinderen onder de achttien een of beide ouders door aids hebben verloren en we weten dat tegen 2010, dat ...[+++]

Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions d’enfants seront orphelins à cause du sida.


Uit zuiver doctrinaire overwegingen wordt hier quasi hetzelfde voorstel aan ons voorgelegd dat twee jaar geleden door een meerderheid in dit Parlement werd verworpen. Zonder veel respect voor dit Parlement. Tegen beter weten in, tegen de wil van de overgrote meerderheid van de Europese havenarbeiders.

Sur la base de considérations purement doctrinaires, on nous présente à présent une proposition pratiquement identique à celle rejetée par la majorité du Parlement il y a deux ans, sans grand respect envers ce dernier, envers son meilleur jugement, et contre la volonté d’une écrasante majorité de dockers européens.


Wij weten dat er tegen 2007 nog twee toetreders zullen binnenkomen, maar ook Turkije is kandidaat.

Nous savons que d’ici à 2007, deux nouveaux pays nous rejoindront, mais la Turquie est également candidate.


Stroken de Turkse defensiedoctrine en de bovenvermelde Turkse opvattingen met de Europese beginselen en waarden, en passen ze in het politieke gedrag dat van een kandidaat-lidstaat verwacht mag worden ten opzichte van twee lidstaten van de Unie, te weten Griekenland en de Republiek Cyprus?

La doctrine de défense turque et ses thèses, ci-dessus évoquées, cadrent-elles, dans la forme que leur donne le gouvernement d’Ankara, avec les principes et valeurs européens, d’une part, et sont-elles conformes au comportement politique que l’on attend du candidat à l’adhésion qu’est la Turquie à l’égard de deux États membres de l’Union européenne - la Grèce et Chypre -, d’autre part?


De motivering van burgemeester Mayeur is op die twee juridische argumenten gebaseerd: " Bovenvermelde boodschappen zijn zeker een inbreuk op de wet tegen racisme en kunnen in die zin niet getolereerd worden in het openbaar.

La motivation du bourgmestre Mayeur se fonde sur deux arguments juridiques : « Les messages précités sont assurément une infraction à la loi contre le racisme et ne peuvent être tolérés dans l'espace public.




D'autres ont cherché : weten     reistijd naar bergen     twee bovenvermelde     twee     wenst te weten     arbitragehof tegen     bovenvermelde     weten dat tegen     vóór het twee     tegen beter weten     dit parlement tegen     voorgelegd dat twee     wij weten     er tegen     nog twee     opzichte van twee     wet tegen     weten dat tegen bovenvermelde firma twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten dat tegen bovenvermelde firma twee' ->

Date index: 2022-05-09
w