Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten dat zij meerdere initiatieven heeft " (Nederlands → Frans) :

2) De NMBS laat mij weten dat zij meerdere initiatieven heeft genomen om de operationele GEN-groep met de drie openbare vervoer-operatoren (de MIVB, De Lijn en de TEC) opnieuw op gang te trekken.

2) La SNCB m’informe avoir pris plusieurs initiatives afin de relancer le groupe opérationnel RER avec les trois opérateurs de transport public que sont la STIB, De Lijn et les TEC.


N. overwegende dat de EU sinds 2011 meerdere initiatieven heeft gelanceerd voor het bevorderen van veiligheid en vrede in de Hoorn van Afrika en een speciale afgezant voor de Hoorn van Afrika heeft aangesteld;

N. considérant que, depuis 2011, l'Union a pris plusieurs initiatives pour renforcer la sécurité et la paix dans la région de la Corne de l'Afrique, et qu'elle a notamment désigné un représentant spécial pour la Corne de l'Afrique;


Ik onderstreep ook dat dit initiatief de verdienste heeft de gebruikers bewust te maken van de risico's op cyberaanvallen, hen te laten weten hoe zij zich beter kunnen beschermen en bijgevolg hun persoonlijke gegevens beter kunnen beschermen, hoewel dit soort initiatieven in de eerste plaats ten goede komt van de aangevallen diensten.

Je souligne également que si ce type d'initiative bénéficie d'abord aux services attaqués, elle a le mérite de conscientiser les utilisateurs aux risques des cyberattaques, de leur indiquer comment mieux se protéger et par-là même de mieux protéger leurs données personnelles.


2. Welke initiatieven heeft de FOD Financiën genomen om het brede publiek te laten weten dat er een nieuw onlineformulier beschikbaar is?

2. Quelles initiatives ont été prises par le SPF Finances pour informer au mieux le grand public de l'existence de ce nouveau formulaire en ligne?


De NMBS laat me weten dat zij enerzijds haar personeel met een informatiecampagne heeft gesensibiliseerd en anderzijds zij een procedure heeft opgestart waarbij de rekeningnummers worden gecontroleerd.

La SNCB m'informe qu'elle a d'une part, sensibilisé son personnel par une campagne d'information et d'autre part, qu'elle a entamé une procédure lors de laquelle les numéros de compte sont contrôlés.


De Europese Unie heeft laten weten dat zij de situatie van nabij volgt en de Tsjadische autoriteiten om informatie heeft verzocht over het buitensporige gebruik van geweld.

L'Union européenne dit suivre de près cette situation et s'être notamment inquiétée auprès des autorités tchadiennes d'un usage disproportionné de la force.


De door de geachte afgevaardigde genoemde mededeling over regionale initiatieven heeft meerdere doelen en is niet alleen gericht op smart grids.

La communication sur les initiatives régionales mentionnée par la députée poursuit un certain nombre d’objectifs et ne se concentre pas simplement sur les réseaux intelligents.


De EU heeft meerdere initiatieven gelanceerd en ondersteund in een poging om pan-Europese media te creëren, in het bijzonder Euronews en EuroparlTV.

L’Union européenne a lancé et soutient de nombreuses initiatives tentant de créer des médias paneuropéens, les plus connus étant Euronews et EuroparlTV.


B. overwegende dat het sociaal pakket een aantal initiatieven omvat waarop het Parlement al meerdere jaren heeft aangedrongen;

B. considérant que le paquet social comporte un certain nombre d'initiatives que le Parlement appelait de ses vœux depuis plusieurs années;


1. neemt kennis van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie en de daarin geschetste politieke prioriteiten, te weten de toetreding van de tien nieuwe lidstaten, stabiliteit en duurzame groei; merkt op dat de Commissie met het oog op het speciale institutionele karakter van het jaar 2004 het aantal in 2004 te presenteren belangrijke initiatieven heeft beperkt tot de meest noodzakelijke en haalbare;

1. prend note du programme législatif et de travail de la Commission ainsi que des priorités politiques qui y figurent, à savoir l'adhésion de dix nouveaux États membres, la stabilité et la croissance durable; constate que compte tenu de la nature particulière de l'année 2004 pour les institutions, la Commission a limité le nombre d'initiatives clés qu'elle présentera en 2004 à celles qu'elle estime absolument indispensables et réalisables;


w