Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten echter heel goed " (Nederlands → Frans) :

Wij weten echter heel goed dat dit wegens het ontbreken van een rechtsgrond nagenoeg onmogelijk is.

Toutefois, nous savons fort bien que c’est impossible en l’absence d’une base juridique.


We weten echter heel goed dat dit onmogelijk is, gezien de onwrikbare bezwaren van enkele lidstaten en er hoeft slechts één bezwaar te zijn om de wijziging van het Verdrag tegen te houden.

Toutefois, nous sommes bien conscients que c’est impossible, face aux objections insurmontables de certains États membres, et qu’il suffira d’une seule objection pour que cette modification du traité ne soit pas adoptée.


Jongeren weten heel goed waar ze informeel welkom zijn en vooral waar ze zich niet welkom weten.

Les jeunes savent fort bien quand ils sont informellement les bienvenus et surtout quand ils ne le sont pas.


Verder weten de Burundese autoriteiten heel goed dat de internationale gemeenschap het gebruik van etnische discours niet zal dulden.

De plus, les autorités burundaises sont parfaitement conscientes du fait que la communauté internationale n'acceptera pas le recours à des discours ethniques.


Wij weten echter heel goed dat het wenselijk is om maatregelen ter bevordering van mensenrechten en democratie zoveel mogelijk wereldwijd, op grote schaal en multisectoraal en transversaal ten uitvoer te leggen.

Or, nous ne savons que trop que les mesures de promotion des droits de l’homme et de la démocratie méritent d’être autant que possible d’envergure mondiale, nombreuses, multisectorielles et transversales.


Wij weten echter heel goed dat het wenselijk is om maatregelen ter bevordering van mensenrechten en democratie zoveel mogelijk wereldwijd, op grote schaal en multisectoraal en transversaal ten uitvoer te leggen.

Or, nous ne savons que trop que les mesures de promotion des droits de l’homme et de la démocratie méritent d’être autant que possible d’envergure mondiale, nombreuses, multisectorielles et transversales.


Naar aanleiding van uw parlementaire vraag zal echter zowel het BCFI (via een artikel in hun rubriek « Goed om te weten ») als het FAGG deze brochure elektronisch ter beschikking stellen op hun website.

À la suite de votre question parlementaire, tant le CBIP (via un article dans leur rubrique « Bon à savoir ») que l’AFMPS mettront cette brochure à disposition en version électronique sur leur site web.


De Raad en de Commissie weten echter heel goed dat deze richtlijn, die niets met de nieuwe Grondwet te maken heeft, ongelooflijk belangrijk is voor de groei, de werkgelegenheid en de consumenten in Europa.

Néanmoins, le Conseil et la Commission savent que cette directive, qui n’a rien à voir avec la nouvelle Constitution, est incroyablement importante pour la croissance, l’emploi et les consommateurs européens.


Aan de loketten worden echter ook abonnementen vernieuwd en wordt een heel gamma speciale meerbeurtenkaarten verkocht (Go-passen, Campuskaarten, keycards, enzovoort).

Or aux guichets on peut également renouveler son abonnement et acheter toute une série de billets spéciaux pour trajets multiples (go pass, carte campus, key card, etc.).


Het is echter heel moeilijk te weten of bovenstaande argumenten een afdoende verklaring zijn voor het aanzienlijke verschil tussen het huidige aandeel van door communautaire assembleurs gebruikte Chinese rijwielonderdelen en de 60 % die op grond van de regels betreffende ontwijking en de vrijstellingsregeling is toegestaan.

Il est néanmoins très difficile de déterminer si les arguments exposés ci-avant justifient l’écart important entre la proportion de parties de bicyclettes chinoises actuellement utilisées par les assembleurs communautaires et la limite de 60 % autorisée par les règles relatives au contournement et au système d’exemption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten echter heel goed' ->

Date index: 2025-01-03
w