Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten welke juridische draagwijdte " (Nederlands → Frans) :

In dit verband is het belangrijk te weten welke juridische draagwijdte deze verklaring zal hebben.

Dans ce contexte, il est important de savoir quelle sera la portée juridique de cette déclaration.


De spreker vraagt zich af welke juridische draagwijdte men aan de uitdrukking « blijkbaar voor de hand ligt » heeft willen geven.

L'intervenant se demande quelle portée juridique on a voulu donner à l'expression « paraît s'imposer ».


De spreker vraagt zich af welke juridische draagwijdte men aan de uitdrukking « blijkbaar voor de hand ligt » heeft willen geven.

L'intervenant se demande quelle portée juridique on a voulu donner à l'expression « paraît s'imposer ».


Washington heeft nog geen permanente vertegenwoordiger in Genève aangesteld. In het licht daarvan zou ik graag weten welke politieke draagwijdte dat gebaar in uw ogen heeft en of het VS-discours in Genève bij monde van mevrouw Brimmer is veranderd.

Alors que Washington n'a pas encore nommé un représentant permanent à Genève, je voudrais connaître, à vos yeux, la portée politique de ce geste et si le discours des États-Unis a changé avec la présence de Madame Brimmer à Genève.


Daarnaast is het ook nuttig te weten welk juridisch gevolg aan die klachten wordt gegeven en wat de rechters precies uitspreken.

En outre, il est utile de connaître les suites juridiques qui ont été données à ces plaintes ainsi que les décisions des juges.


In burgerlijke zaken weten burgers en ondernemingen die bij grensoverschrijdende juridische geschillen betrokken zijn, dankzij rechtstreeks toepasselijke verordeningen welke rechter bevoegd is en welke regels gelden voor de erkenning van een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven.

En matière civile, des règlements directement applicables permettent aux citoyens et aux entreprises parties à des litiges transfrontaliers de connaître les juridictions compétentes ainsi que les règles applicables à la reconnaissance des décisions de justice rendues dans un autre État membre.


Zij kunnen met name een beoefenaar van een juridisch beroep in een ander land vinden en te weten komen hoe zij via bemiddeling dure gerechtelijke procedures kunnen voorkomen, van welke lidstaat het recht toepasselijk is in hun zaak en of zij voor rechtsbijstand in aanmerking komen.

Ils peuvent notamment trouver un professionnel du droit dans un autre pays, se renseigner sur la manière d’éviter des procédures judiciaires onéreuses en recourant à la médiation, trouver la juridiction compétente pour connaître de leur litige, le droit national applicable à leur affaire et les conditions d’octroi de l’aide juridictionnelle.


8. Er dient te worden verduidelijkt welke de juridische draagwijdte is van de in artikel 6, § 2, eerste lid, van het ontwerp bedoelde opschorting.

8. La portée juridique de la suspension visée à l'article 6, § 2, alinéa 1er, du projet doit être précisée.


Doordat in het koninklijk besluit van 28 maart 2003 verwezen wordt naar voormeld artikel 12, zowel in artikel 3, dat betrekking heeft op de uitdovende evaluatieregeling, als in artikel 8, dat betrekking heeft op de nieuwe evaluatieregeling welke niet beperkt is in de tijd, is er volgens de auteurs van voorliggend ontwerp wel degelijk voldoende juridische duidelijkheid ten aanzien van de precieze ...[+++]

Comme dans l'arrêté royal du 28 mars 2003 on fait référence à l'article 12 précité aussi bien à l'article 3, qui concerne le système d'évaluation en voie d'extinction qu'à l'article 8, qui concerne le nouveau système d'évaluation, qui n'est pas limité dans le temps, la portée exacte de cet article 12 a donc été suffisamment précisée au niveau juridique, selon les auteurs du présent projet.


In burgerlijke zaken weten burgers en ondernemingen die bij grensoverschrijdende juridische geschillen betrokken zijn, dankzij rechtstreeks toepasselijke verordeningen welke rechter bevoegd is en welke regels gelden voor de erkenning van een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven.

En matière civile, des règlements directement applicables permettent aux citoyens et aux entreprises parties à des litiges transfrontaliers de connaître les juridictions compétentes ainsi que les règles applicables à la reconnaissance des décisions de justice rendues dans un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welke juridische draagwijdte' ->

Date index: 2024-01-08
w