Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten wij toch allemaal heel goed " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft de energiecrisis waar Oekraïne bij betrokken is, weten wij toch allemaal heel goed, u net zo goed als wij, dat ook Oekraïne, en de interne situatie aldaar, medeschuldig is.

Quant à la crise énergétique impliquant l’Ukraine, nous savons désormais très bien, vous et moi, que l’Ukraine, et sa situation politique interne, a sa part de responsabilité, mais c’est toujours la seule Russie qui est critiquée.


Uit andere bronnen weten wij echter maar al te goed dat er heel wat problemen zijn.

Malheureusement, d'autres sources indiquent qu'il y a pas mal de problèmes.


Uit andere bronnen weten wij echter maar al te goed dat er heel wat problemen zijn.

Malheureusement, d'autres sources indiquent qu'il y a pas mal de problèmes.


We weten allemaal heel goed dat de tijd nu aan het opraken is.

Nous savons tous très bien que le temps presse.


We weten in de Commissie allemaal heel goed – bijzonder goed zelfs – wat er speelt en ik kan u vertellen dat we wel degelijk oog hebben voor de bescherming van de gegevens van onze burgers.

Nous savons tous très bien à la Commission – très bien en effet – ce qui se passe et je peux vous dire que la protection des données de nos concitoyens nous tient vraiment très à cœur.


Wij zeggen allemaal dat onze jongeren goed uitgerust moeten zijn met kwalificaties en vaardigheden, en wij weten allemaal heel goed dat jongeren zonder vaardigheden tegenwoordig veel minder kansen hebben.

Nous disons tous que nos jeunes doivent être dotés de qualifications et de compétences et nous savons tous également très bien que, de nos jours, les jeunes sans compétences ont moins d’occasions.


We weten allemaal heel goed dat onze mensen – zeer vakkundige leden van de jongere generatie, die goed opgeleid en meertalig zijn – in het Westen hogere salarissen verdienen, maar onder wat voor sociale en mensonterende omstandigheden.

Nous savons parfaitement que, se trouvant à l’Ouest, nos ressortissants - travailleurs hautement qualifiés issus de la jeune génération, éduquée et multilingue - perçoivent des salaires plus élevés mais dans des conditions socialement et humainement indignes.


Wij weten allemaal dat het voor de consument-patiënt, consument-ziekenbezoeker het vanzelfsprekend is geworden om zich kleinere consumptiemiddelen aan te schaffen in het ziekenhuis. Toch blijven vragen bestaan of ronduit gevaarlijke en schadelijke producten voor de gezondheid zoals tabak en sigaretten mogen verkocht worden binnen de muren van het ziekenhuis.

anmoins, on peut se demander s'il ne conviendrait pas d'interdire la vente, dans les locaux d'un hôpital, de produits véritablement dangereux et nocifs pour la santé comme le tabac et les cigarettes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten wij toch allemaal heel goed' ->

Date index: 2024-06-02
w