Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevende aanpassingen moeten dus eerder " (Nederlands → Frans) :

Eventuele wetgevende aanpassingen moeten dus eerder worden gezocht in de sfeer van de toepassing van de administratieve maatregelen en het delen, verspreiden en uitwisselen van informatie tussen de administratieve en de gerechtelijke overheden.

D'éventuelles adaptations législatives doivent donc plutôt être recherchées du côté de l'application des mesures administratives et du partage, de la circulation et de l'échange d'informations entre les autorités administratives et les autorités judiciaires.


Eerdere beroepen, die deel uitmaken van de achterstand, kunnen derhalve worden afgedaan met een standaard arrest ontworpen door een administratieve inhaalcel en moeten dus niet ten gronde worden onderzocht.

Des recours antérieurs, qui font partie de l'arriéré, peuvent ainsi être clôturés avec un arrêt standard rédigé par une cellule de rattrapage et ne doivent donc plus être analysés sur le fond.


Eerdere beroepen, die deel uitmaken van de achterstand, kunnen derhalve worden afgedaan met een standaard arrest ontworpen door een administratieve achterstandcel en moeten dus niet ten gronde worden onderzocht.

Des recours antérieurs, qui font partie de l'arriéré, peuvent ainsi être clôturés avec un arrêt standard rédigé par une cellule d'arriéré et ne doivent donc plus être analysés sur le fond.


Er moeten structurele maatregelen genomen worden om een gelijke aanwezigheid van vrouwen en mannen te waarborgen in de uitvoerende macht in het verlengde van de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op wetgevend vlak op alle beleidsniveaus, dus zowel in de verschillende regeringen als bij provincies en gemeenten.

Il y a lieu de prendre des mesures structurelles afin de garantir une présence égale de femmes et d’hommes au sein du pouvoir exécutif, dans le prolongement de ce qui se fait sur le plan législatif à tous les niveaux de pouvoir, donc aussi bien dans les divers gouvernements qu’au niveau des provinces et des communes».


2. a) Het RSVZ zal zijn nieuwe website laten auditen door "Anysurfer" om na te gaan welke aanpassingen eventueel nog nodig zijn b) De audit (eerste validatie), de eventuele aanpassingen, de tweede validatie en dus het bekomen van het label zouden in principe tegen het einde van het eerste semester van 2016 gerealiseerd moeten zijn.

2. a) L'INASTI fera auditer son nouveau site Web par "AnySurfer" pour vérifier quelles adaptations seront éventuellement nécessaires. b) L'audit (première validation), les adaptations éventuelles, la seconde validation et donc l'obtention du label devraient, en principe, avoir lieu d'ici la fin du premier semestre de 2016.


9. roept de Commissie en de Raad op de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig bij hun herziening van de algemene begroting van de Europese Unie te betrekken en kwalitatieve aanpassingen door te voeren, waardoor in het beleid van de EU beter rekening kan worden gehouden met de doelstellingen van territoriale cohesie; is van oordeel dat er in de komende jaren wetgevende maatregelen moeten ...[+++]worden genomen om deze doelstelling te bereiken;

9. demande à la Commission et au Conseil, dans le cadre de la révision du budget général de l'Union, de prendre en considération l'agenda territorial et la charte de Leipzig et d'entreprendre les adaptations qualitatives qui permettront de mieux prendre en compte les objectifs de la cohésion territoriale dans les politiques de l'Union; estime qu'un plan d'action législative doit être mis en œuvre dans les prochaines années pour y parvenir;


9. roept de Commissie en de Raad op de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig bij hun herziening van de algemene begroting van de Europese Unie te betrekken en kwalitatieve aanpassingen door te voeren, waardoor in het beleid van de EU beter rekening kan worden gehouden met de doelstellingen van territoriale samenhang; is van oordeel dat er in de komende jaren wetgevende maatregelen moeten ...[+++]worden genomen om deze doelstelling te bereiken;

9. demande à la Commission et au Conseil, dans le cadre de la révision du budget général de l’Union européenne, de prendre en considération l’agenda territorial et la charte de Leipzig et d’entreprendre les adaptations qualitatives qui permettront de mieux prendre en compte les objectifs de la cohésion territoriale dans les politiques de l’UE; estime qu'un plan d'action législative doit être mis en œuvre dans les prochaines années pour y parvenir;


9. roept de Commissie en de Raad op de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig bij hun herziening van de algemene begroting van de Europese Unie te betrekken en kwalitatieve aanpassingen door te voeren, waardoor in het beleid van de EU beter rekening kan worden gehouden met de doelstellingen van territoriale cohesie; is van oordeel dat er in de komende jaren wetgevende maatregelen moeten ...[+++]worden genomen om deze doelstelling te bereiken;

9. demande à la Commission et au Conseil, dans le cadre de la révision du budget général de l'Union, de prendre en considération l'agenda territorial et la charte de Leipzig et d'entreprendre les adaptations qualitatives qui permettront de mieux prendre en compte les objectifs de la cohésion territoriale dans les politiques de l'Union; estime qu'un plan d'action législative doit être mis en œuvre dans les prochaines années pour y parvenir;


Het doel van dit voorstel is niet om de vissers te straffen, die, toegegeven, een aantal aanpassingen moeten doen, maar eerder te proberen een doel te bereiken en een richting in te slaan waar de sector in een stabielere en winstgevender omgeving werkt.

L’objectif de ce projet ne consiste pas à pénaliser les pêcheurs qui, il faut l’admettre, doivent s’adapter sur un certain nombre de points; ce projet vise davantage à atteindre un objectif et à s’engager sur une voie où le secteur fonctionne dans un environnement plus stable et plus rentable.


De rapporteur heeft al uitgelegd dat er verschillende aanpassingen van wetgevende aard moeten worden doorgevoerd.

Le rapporteur a déjà expliqué que plusieurs modifications d’ordre législatif semblent s’imposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende aanpassingen moeten dus eerder' ->

Date index: 2023-03-29
w