Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevende akten die door democratisch gekozen organen " (Nederlands → Frans) :

Het Hof is namelijk geroepen om wetgevende akten die door democratisch gekozen organen zijn vastgesteld, te toetsen en eventueel te vernietigen.

La Cour est en effet appelée à contrôler la conformité d'actes législatifs établis par des organes élus démocratiquement et à les annuler éventuellement.


– toezicht op de inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer door de met de externe controle van de openbare financiën belaste instanties, teneinde de democratisch gekozen organen (d.w.z. de parlementen) alsmede het geïnteresseerde brede publiek relevante, onafhankelijke en zo objectief mogelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop de instellingen hun taken waarnemen ...[+++]

- des contrôles d'une gestion financière saine par des organes relevant du contrôle financier externe, afin de fournir aux instances démocratiques légitimes (c'est-à-dire aux parlements) et à l'opinion publique intéressée des informations pertinentes, indépendantes et aussi objectives que possible sur les tâches accomplies par les institutions politiquement responsables à l'aide des principes de contrôle de l'économie et de l'effic ...[+++]


De tekst die aangenomen werd door de Commissie voor Binnenlandse Zaken van de Kamer beslist dat de administratieve afdeling van de Raad van State uitspraak doet over de beroepen tot nietigverklaring, gevormd tegen de akten en besluiten (de individuele en reglementaire administratieve akten), niet uitsluitend meer van verscheidene administratieve autoriteiten, maar eveneens van wetgevende ...[+++]

Le texte qui a été adopté par la commission de l'Intérieur de la Chambre dispose que la section d'administration du Conseil d'État statue sur les recours en annulation formés contre les actes et les décisions (les actes administratifs individuels et réglementaires) émanant non plus exclusivement de différentes autorités administratives, mais aussi d'assemblées législatives, de juridictions et d'organes qui s'y rattachent, tels qu'ils sont énumérés à l'article 14, § 1 , tel que modifié en dernier ...[+++]


Daarom vond het Grondwettelijk Hof een bijkomende toetsing van de communautaire wetgeving aan de door de Grondwet gewaarborgde grondrechten noodzakelijk, zolang in de communautaire rechtsorde een democratisch gekozen parlement, met wetgevende en controlebevoegdheid, en een gecodificeerde cataloog van grondrechten ontbraken.

C'est pourquoi la Cour constitutionnelle a estimé qu'une confrontation supplémentaire de la législation communautaire aux droits fondamentaux garantis par la Constitution était nécessaire, tant qu'il y avait absence dans l'ordre juridique communautaire d'un parlement élu démocratiquement, ayant une compétence législative et de contrôle, ainsi qu'un catalogue codifié de droits fondamentaux.


3. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens hetwelk de afdeling administratie van de Raad van State uitspraak doet « bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden », geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de bestuurshandel ...[+++]

3. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, selon lequel la section d'administration du Conseil d'État statue « par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les actes et règlements des diverses autorités administratives », interprété en ce sens que le Conseil d'État n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les actes administratifs des organes ...[+++]


16. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Parlement een modus operandi te ontwikkelen die participatie van democratisch gekozen organen garandeert, eventueel via een Interinstitutioneel Akkoord, en aldus te komen tot een doelmatiger toetsing van de noodzaak tot invoering van "soft law"-instrumenten;

16. demande à la Commission de développer, en coopération avec le Parlement, un modus operandi qui garantisse la participation des organes démocratiquement élus, y compris, éventuellement, au moyen d'un accord interinstitutionnel, et donc un contrôle plus efficace de la nécessité d'adopter des instruments juridiques non contraignants;


D. overwegende dat, zonder afbreuk te doen aan de bestaande regels van de interne markt, plaatselijke openbare diensten georganiseerd zijn op basis van besluiten die worden genomen door democratisch gekozen organen die dicht bij de burger staan en die adequaat en op vernieuwende wijze kunnen inspelen op de behoeften van de burger,

D. considérant que, sans préjudice des règles du marché intérieur existantes, les services publics locaux sont gérés sur la base de décisions prises par des organes démocratiquement légitimés, proches des citoyens et capables de répondre de façon appropriée et innovatrice aux besoins des citoyens,


D. overwegende dat, zonder afbreuk te doen aan de bestaande regels van de interne markt, plaatselijke openbare diensten georganiseerd zijn op basis van besluiten die worden genomen door democratisch gekozen organen die dicht bij de burger staan en die adequaat en op vernieuwende wijze kunnen inspelen op de behoeften van de burger,

D. considérant que, sans préjudice des règles actuelles du marché intérieur, les services publics locaux sont gérés sur la base de décisions prises par des organes démocratiquement légitimés proches des citoyens et capables de répondre de façon appropriée et innovatrice aux besoins des citoyens,


14. geeft kennis van zijn verontrusting over de striktere sturing van de media, beperkingen van de vrijheid van drukpers en maatregelen ter versteviging van de gecentraliseerde macht ten koste van democratisch gekozen organen en gediversifieerde democratische procedures; is van mening dat dergelijke ontwikkelingen voor een democratische maatschappij bedreigingen vormen;

14. exprime son inquiétude quant au renforcement des contrôles visant les médias, aux restrictions à la liberté de la presse et aux mesures visant à renforcer les pouvoirs centralisés aux dépens d'organismes démocratiquement élus et de procédures démocratiques diversifiées; estime que de tels développements présentent des risques pour une société démocratique;


Volgens de heer Daras vertragen externe moties de wetgevende behandeling door gekozen democratische organen.

Selon M. Daras, les motions externes ralentissent le travail législatif des organes démocratiquement élus.


w