Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever heeft deze formaliteit trouwens reeds » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op een betere leesbaarheid van de wetgeving heeft de regering trouwens besloten de asiel- en migratiewetgeving te coördineren in een Wetboek Migratie. 1. Hoever zijn de werkzaamheden van de werkgroep die het nieuwe Wetboek Migratie moet opstellen, intussen opgeschoten?

Le gouvernement a d'ailleurs prévu, pour une meilleure lisibilité de la loi, de coordonner l'ensemble de la législation en matière d'asile et d'immigration dans un "Code de l'immigration". 1. Pouvez-vous indiquer l'évolution des travaux du groupe de travail dédié à la mise en place de ce nouveau code de l'immigration?


De wetgever heeft in het verleden reeds voorzien in een wetgeving.

Jadis, le législateur a déjà élaboré une législation en la matière.


De wetgever heeft deze wetten trouwens meermaals herzien, omdat hij vond dat de gewone rechter ze te laks interpreteerde en te veel respect toonde voor de vrijheden van de beklaagden.

D'ailleurs, le législateur a, à plusieurs reprises, revu des lois parce qu'il considérait que le juge judiciaire en faisait une application trop laxiste et trop respectueuse des libertés des personnes poursuivies.


De wetgever heeft in het verleden reeds voorzien in een wetgeving.

Jadis, le législateur a déjà élaboré une législation en la matière.


De senator dringt erop aan dat de middelen in de begroting 2004 worden opgenomen. De wetgever heeft de zaak immers reeds te lang laten aanslepen.

Le sénateur insiste pour que les moyens soient inscrits au budget 2004 car le législateur a déjà trop tardé.


De Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen van de federale politie heeft trouwens reeds verschillende dossiers in die zin behandeld.

Plusieurs dossiers dans ce sens ont d'ailleurs déjà été traités par la Direction de l'Information Policière et de l'ICT de la police fédérale.


Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevoegdheid van de bevoegde rechter heeft beperkt ...[+++]

Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » ...[+++]


De genoemde reglementeringen regelen ook de elektronische handtekeningen (en de elektronische stempel, het equivalent hiervan voor de rechtspersonen), waarbij zich trouwens reeds een markt heeft kunnen ontwikkelen in het kader van de bestaande regelgeving.

Ces réglementations visent en outre la signature électronique (et les cachets électroniques, constituant l'équivalent pour les personnes morales) pour laquelle un marché a toutefois déjà pu se développer dans le cadre de la réglementation existante.


De Raad van State heeft in het verleden trouwens reeds gesteld dat de federale overheid zelfs niet op vrijwillige basis aan de Gewesten een financiële tegemoetkoming kan toekennen voor de begeleidingskost van werkzoekenden, aangezien de begeleiding overeenkomstig de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een exclusieve gewestbevoegdheid is.

D’ailleurs, le Conseil d'État a déjà estimé, par le passé, que l’autorité fédérale ne pouvait pas octroyer, même sur une base volontaire, une aide financière aux Régions pour les coûts d’accompagnement des chômeurs, étant donné que l’accompagnement est une compétence régionale exclusive, conformément à la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De Europsese Commissie heeft ons land trouwens reeds gewaarschuwd dat de interconnectietarieven te hoog liggen.

D'ailleurs, la Commission européenne a déjà attiré l'attention de notre pays sur le niveau excessivement élevé des tarifs d'interconnexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever heeft deze formaliteit trouwens reeds' ->

Date index: 2024-03-06
w