Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Supernagens
Supernatant
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgever in bovenstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs




bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de bepalingen van de nieuwe Richtlijn (EU) 2016/798 inzake veiligheid en de bijbehorende secundaire wetgeving, behalve enkele kleine punten die overeenkomstig de bovenstaande voorstellen moeten worden aangepast.

Le texte proposé correspond aux dispositions de la nouvelle directive (UE) 2016/798 sur la sécurité et de la législation dérivée connexe, sauf pour des points mineurs qui devraient être résolus conformément aux propositions ci-dessus.


Naast de noodzaak om aan de bovenstaande definitie van werknemer te beantwoorden moet iemand een migrerende werknemer zijn om onder de EU-wetgeving te kunnen ressorteren, d.w.z. hij moet van zijn recht op vrij verkeer hebben gebruikgemaakt: de EU-voorschriften zijn van toepassing als iemand in een andere lidstaat dan zijn land van herkomst werkt of als hij in zijn land van herkomst werkt maar in het buitenland verblijft[37].

En plus de répondre à la définition de travailleur explicitée ci-dessus, une personne doit être un travailleur migrant pour relever du droit de l’Union européenne, c’est-à-dire qu’elle doit avoir exercé son droit à la libre circulation: les règles de l’UE s’appliquent lorsqu’une personne travaille dans un État membre autre que son pays d’origine ou dans son pays d’origine alors qu’elle réside à l’étranger[37].


Daarenboven is steeds aanvaard geworden dat uit artikel 162 van de Grondwet volgt dat de wetgever in bovenstaande zin het gemeentelijk belang nader kan definiëren en dat hij medebewindsbevoegdheden kan toekennen aan de gemeentelijke organen ook al staat voor de gemeenteraden -zoals voor de binnengemeentelijke territoriale organen- in artikel 41 van de Grondwet dat zij zaken van gemeentelijk belang regelen.

En outre, on a toujours admis qu'il résulte de l'article 162 de la Constitution que le législateur dans le sens susvisé peut préciser l'intérêt communal et qu'il peut attribuer un pouvoir associé aux organes communaux, même si l'article 41 de la Constitution dispose que les conseils communaux règlent ­ comme les organes territoriaux intracommunaux ­ des matières d'intérêt communal.


Daarenboven is steeds aanvaard geworden dat uit artikel 162 van de Grondwet volgt dat de wetgever in bovenstaande zin het gemeentelijk belang nader kan definiëren en dat hij medebewindsbevoegdheden kan toekennen aan de gemeentelijke organen ook al staat voor de gemeenteraden -zoals voor de binnengemeentelijke territoriale organen- in artikel 41 van de Grondwet dat zij zaken van gemeentelijk belang regelen.

En outre, on a toujours admis qu'il résulte de l'article 162 de la Constitution que le législateur dans le sens susvisé peut préciser l'intérêt communal et qu'il peut attribuer un pouvoir associé aux organes communaux, même si l'article 41 de la Constitution dispose que les conseils communaux règlent ­ comme les organes territoriaux intracommunaux ­ des matières d'intérêt communal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe dat een richtlijn niet dwingt tot een systematische en letterlijke aanpassing van nationale wetgeving, maar enkel voorschrijft welk resultaat met de nationale wetgeving moet worden bereikt, pleitte voor bovenstaande benadering.

Le principe qu'une directive n'oblige pas à une adaptation systématique et littérale de la législation nationale mais se contente de prescrire l'objectif à atteindre par la législation nationale plaidait en faveur de cette approche.


Voldoet iemand aan de voorwaarden om een prestatie van een land te bekomen, dan wordt zijn recht berekend op basis van de interne wetgeving van dat land en volgens de bovenstaande techniek van totalisatie en proratisering.

Si quelqu'un répond aux conditions pour obtenir une prestation d'un état, son droit est calculé sur la base de la législation interne de cet état et selon la technique de totalisation et proratisation susmentionnée.


De voornaamste redenen voor het uitvoeren van bovenstaande projecten waren voornamelijk de wettelijke en reglementaire verplichtingen die opgelegd worden, hetzij door Europese verordeningen of reglementeringen (Visanet, Belpas, biometrische paspoorten in het buitenland) hetzij door Belgische wetgeving (elektronische identiteitskaarten, verkiezingen).es, participaient à plusieurs projets à la fois, il n’est pas possible de donner ici des détails pour chaque projet.

Les raisons principales pour la réalisation des projets cités ci-dessus sont essentiellement les obligations imposées soit par des règlements européens (Belpas, Visanet, passeport biométrique), soit par des lois belges (cartes d’identité électroniques, élections).


Het bovenstaande laat onverlet Richtlijn 87/102/EEG van de Raad van 22 december 1986 betreffende de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake het consumentenkrediet en andere toepasselijke communautaire of nationale wetgeving betreffende aspecten van de voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten die niet door deze richtlijn geharmoniseerd zijn.

Ce qui précède devrait être sans préjudice de la directive 87/102/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de crédit à la consommation ou d'autres actes législatifs communautaires ou nationaux pertinents pour ce qui est des conditions d'octroi de crédits aux consommateurs non harmonisées par la présente directive.


De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.

Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.


3. Niet in bovenstaande bepalingen inzake belasting- en douaneregelingen genoemde aangelegenheden blijven onderworpen aan de nationale wetgeving van de betrokken ACS-staat.

3. Toute question non visée par les dispositions ci-dessus relatives au régime fiscal et douanier reste soumise à la législation nationale de l'État ACP concerné.


w