Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever met eerdere wetgevende initiatieven heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Dit teneinde te vermijden dat bepaalde voorwaarden een belemmering zouden vormen voor de mobilisering van schuldvorderingen die de wetgever met eerdere wetgevende initiatieven heeft willen vergemakkelijken.

L'objectif est d'éviter que certaines conditions ne constituent un obstacle à la mobilisation de créances que le législateur a voulu faciliter par le biais d'initiatives législatives précédentes.


Aannemen dat het niet werkelijkheid worden van het gevreesde nadeel zou moeten worden gelijkgesteld met een geval van overmacht dat het mogelijk maakt de termijn voor het instellen van een vordering tot schorsing te verlengen, zou de rechtszekerheid aanzienlijk schaden, terwijl de bijzondere wetgever, door de termijn voor het instellen van de vordering tot schorsing tot drie maanden te verminderen, klaarblijkelijk de rechtsonzekerh ...[+++]

Admettre que la non-réalisation du préjudice redouté devrait être assimilée à un cas de force majeure permettant de prolonger le délai d'introduction d'une demande de suspension nuirait de façon importante à la sécurité juridique alors que le législateur spécial a manifestement, en réduisant le délai d'introduction de la demande de suspension à trois mois, entendu limiter l'insécurité juridique inhérente à la possibilité de suspension des normes de valeur législative.


[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die re ...[+++]

[16] S'agissant de la prévention de la fraude au budget communautaire, la Commission (OLAF) a indiqué dans une récente communication du 28 juin 2000 son intention de créer un instrument d'évaluation plus systématique de la qualité de la législation sera mis en place par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) qui sera « consulté au stade de la préparation et lors des différentes étapes du processus décisionnel des initiatives législatives qui ont, directement ou indirectement, des conséquences sur la protection des intérêts financiers communautaires afin d'assurer une meilleure étanchéité à la fraude et à la corruption » (COM 2000 ( ...[+++]


Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied van euthanasie in de toekomst niet ruimer wordt da ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de l ...[+++]


De heer Mahoux verduidelijkt dat, waar eerdere wetgevende initiatieven op het ethische vlak — men denke aan de regeling inzake euthanasie of de wet betreffende het homohuwelijk — de vrijheid van de mensen heeft verruimd, voorliggend wetsvoorstel precies in de tegenovergestelde richting gaat.

M. Mahoux souligne que, alors que d'autres initiatives de nature éthique, comme la réglementation en matière d'euthanasie ou celle sur le mariage homosexuel, ont élargi la liberté des gens, la proposition de loi à l'examen va précisément à contre-courant.


De heer Mahoux verduidelijkt dat, waar eerdere wetgevende initiatieven op het ethische vlak — men denke aan de regeling inzake euthanasie of de wet betreffende het homohuwelijk — de vrijheid van de mensen heeft verruimd, voorliggend wetsvoorstel precies in de tegenovergestelde richting gaat.

M. Mahoux souligne que, alors que d'autres initiatives de nature éthique, comme la réglementation en matière d'euthanasie ou celle sur le mariage homosexuel, ont élargi la liberté des gens, la proposition de loi à l'examen va précisément à contre-courant.


Hij werd niet bijzonder uitgelegd in de memorie van toelichting die bedoelde wetgevende akte voorafgaat maar uit den commentaar van de andere bepalingen van hetzelfde artikel blijkt duidelijk dat de wetgever een vlug binnenkomen van de fiscale middelen heeft betracht ...[+++]

Il n'a pas été spécialement expliqué par l'exposé des motifs qui précède cet acte législatif, mais il résulte clairement du commentaire des autres dispositions du même article que le législateur a voulu assurer une prompte rentrée des ressources fiscales et prémunir l'Etat contre les retards et les pertes de créances résultant ou pouvant résulter du fait que certains contribuables portent devant les tribunaux des causes risquées, voire parfois indéfendables » (Doc. parl., Chambre, 1946-1947, n° 44, p. 84).


4) De regering heeft eerder al aangegeven dat zij wenst gevolg te geven aan de aanbevelingen van de bijzondere commissie; wetgevende initiatieven daartoe zijn inmiddels in voorbereiding.

4) Le gouvernement a déjà déclaré précédemment qu’il souhaite donner suite aux recommandations de la commission spéciale ; entre temps, des initiatives législatives sont en préparation à cet effet.


Ik zou de Europese Commissie willen aanmoedigen om een bijzondere vastberadenheid en standvastigheid te tonen en om vast te houden aan toekomstige wetgevende initiatieven over het ontwerpen en ten uitvoer leggen van een Europese strategie inzake de cyberveiligheid, en het scheppen van posten of een mechanisme om de horizontale coördinatie van alle landen van de Gemeenschap en het nationale beleid dat met deze kwestie te maken heeft te vergem ...[+++]

Je voudrais encourager la Commission européenne à faire preuve d’une détermination et d’une fermeté toutes particulières, et à insister dans de futures initiatives législative sur la conception et la mise en œuvre d’une stratégie européenne en matière de cybersécurité, ainsi que sur la création de postes ou d’un mécanisme pour faciliter la coordination horizontale de toutes les communautés et politiques nationales liées à cette question.


De Senaat moest zich weliswaar aanpassen aan de nieuwe staatshervorming, maar ik vind het ontstellend dat men hem zijn bevoegdheid om wetgevende initiatieven te nemen in gewone aangelegenheden heeft afgenomen en dat men aldus via de Senaat, de gewesten de mogelijkheid heeft ontzegd om een nuttige rol te spelen bij de uitwerking van de ...[+++]

Le Sénat devait certes s'adapter à la nouvelle transformation de l'État, mais il est à mes yeux consternant qu'on lui ait retiré son pouvoir d'initiative législatif dans les matières ordinaires et qu'on ait ainsi privé les régions, à travers le Sénat, d'un rôle utile dans l'élaboration de la législation fédérale.


w