Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever voldoende tijd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie voert een omvattende evaluatie en herziening uit van het gehele regelgevingskader voor elektronische communicatie, en dient vóór 30 juni 2016 een verslag met passende voorstellen in bij het Europees Parlement en de Raad opdat de wetgever voldoende tijd heeft om de voorstellen behoorlijk te analyseren en te bespreken .

La Commission procède à une évaluation et à une révision générales de l'ensemble du cadre réglementaire pour les communications électroniques et présente un rapport accompagné de propositions adéquates au Parlement européen et au Conseil au plus tard le 30 juin 2016 afin de laisser au législateur suffisamment de temps pour analyser ces propositions et en débattre comme il se doit.


Gezien de dynamiek van het parlementaire werk, internationale procedures en deadlines is het van belang te verzekeren dat de wetgever voldoende tijd krijgt om de gedelegeerde handeling naar behoren te controleren.

Compte tenu de la dynamique des travaux parlementaires, des procédures internes et des délais, il est important de veiller à ce que le législateur dispose d'un laps de temps suffisant pour exercer son droit de regard sur un acte délégué.


Dit amendement biedt de drie lidstaten die bij deze richtlijn gebruik hebben gemaakt van de opt-out-regeling voldoende tijd om de richtlijn in nationale wetgeving om te zetten en daarbij rekening te houden met alle nodige uitvoeringsbepalingen of administratieve en technische regelingen, en geeft de Commissie ook voldoende tijd om vóór november 2016 het voorziene verslag voor te leggen en eventuele vertraging te voorkomen bij toekomstige voorstellen om de handhaving in het geval van grensoverschrijdende verkeersdelicten aan te scherpe ...[+++]

Cet amendement vise à donner aux trois États membres qui ont choisi de ne pas être liés par la directive assez de temps pour transposer en droit national, compte tenu des dispositions d'exécution nécessaires, les dispositifs administratifs ou technologiques, tout en donnant suffisamment de temps à la Commission pour présenter le rapport prévu avant novembre 2016 et éviter tout délai éventuel pour de futures propositions, de manière à renforcer la lutte contre les infractions routières transfrontalières et à améliorer la sécurité routière dans tous les États membres.


Dit artikel voorziet een overgangsperiode zodat de Belgische wapenindustrie voldoende tijd heeft om zich voldoende aan te passen aan de nieuwe wetgeving.

Cet article instaure une période transitoire pour que l'industrie belge de l'armement dispose d'assez de temps pour s'adapter suffisamment à la nouvelle législation.


Dit artikel voorziet een overgangsperiode zodat de Belgische wapenindustrie voldoende tijd heeft om zich voldoende aan te passen aan de nieuwe wetgeving.

Cet article instaure une période transitoire pour que l'industrie belge de l'armement dispose d'assez de temps pour s'adapter suffisamment à la nouvelle législation.


Door de toevoeging van een jaar beschikt de wetgever over voldoende tijd om, na de invoering van een analytische boekhouding, te oordelen of hij verder opteert voor heffingen dan wel voor een systeem van retributies.

Cette prolongation d'un an du délai permettra au législateur de disposer de suffisamment de temps pour décider, après avoir instauré une comptabilité analytique, s'il opte à l'avenir pour un système de taxes ou pour un système de redevances.


Omdat zowel de tabakssector als de wijnhandelaren voldoende tijd moeten krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe wetgeving, wil dit amendement de inwerkingtredingsdatum van accijns op alcoholische dranken uitstellen met een maand.

Dès lors qu'il faut accorder au secteur du tabac et aux négociants en vins un délai suffisant pour s'adapter à la nouvelle législation, le présent amendement entend reporter d'un mois la date d'entrée en vigueur des accises sur le tabac et les boissons alcoolisées.


Artikel 5 voegt in de gezondheidswet van 24 januari 1977 een overgangsregeling in, zodat er voldoende tijd is om zich aan te passen aan de huidige wetgeving.

L'article 5 insère un régime transitoire dans la « loi santé » du 24 janvier 1977, de manière à prévoir une période d'adaptation à la présente législation.


14. acht het noodzakelijk dat bij voorbereiding van wetgeving en de effectentoetsing betrokkenen in de gelegenheid worden gesteld en voldoende tijd krijgen om hun reacties kenbaar te maken, dat de Commissie de betrokkenen meedeelt op welke wijze hun reacties in het voorstel worden verwerkt; is van oordeel dat de Commissie hierbij maximale transparantie dient te betrachten door zowel de reacties van betrokkenen als de effectentoetsing in een voor ieder toegankelijk register te publiceren;

14. juge indispensable que dans le contexte de la préparation de la législation et de l'analyse d'impact, toutes les parties intéressées aient la possibilité de faire connaître leurs réactions et disposent d'un temps suffisant pour ce faire, et que la Commission communique de quelle manière leurs réactions ont été prises en compte dans la proposition; estime, à cet égard, que la Commission doit garantir une transparence optimale en publiant tant les réactions des parties intéressées que l'analyse d'impact dans un registre accessible à tous;


Deze lange periode bood ons voldoende tijd om over de voorstellen na te denken en de tijd is er nu rijp voor om het debat af te ronden en de wetgeving aan te nemen.

Cette longue période a permis de réfléchir suffisamment à ces propositions et le temps est maintenant venu de clore le débat et d’adopter la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever voldoende tijd' ->

Date index: 2024-04-21
w