Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving en heeft afgelopen jaar belangrijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

De Tabak- en Alcoholcontroledienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid is sinds begin 2010 bevoegd voor de controle op deze wetgeving en heeft afgelopen jaar belangrijke inspanningen geleverd om de betrokken sectoren (horeca, winkels, ) ervoor te sensibiliseren.

Depuis début 2010, le Service d’Inspection Tabac et Alcool du Service Public Fédéral Santé publique est compétent pour le contrôle de l’application de cette législation. L’an dernier, il a fourni d’importants efforts en vue de sensibiliser les secteurs concernés (horeca, magasins, .).


De Commissie heeft de inspanningen van de lidstaten het afgelopen jaar langs twee belangrijke lijnen ondersteund: de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en van de middelen ter ondersteuning daarvan; en de verbetering van onze weerbaarheid en veerkracht tegenover die dreigingen.

La Commission a soutenu les efforts déployés par les États membres au cours de l'année écoulée en ce qui concerne deux piliers principaux: lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée et contre les moyens sur lesquels ils s'appuient, et renforcer nos défenses et notre résilience face à ces menaces.


De dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) heeft de afgelopen jaren belangrijke inspanningen gedaan op het vlak van reactivering.

Au cours de ces dernières années, le Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) a fait d’importants efforts en matière de réactivation.


De afgelopen twintig jaar heeft de Commissie een aanzienlijk aantal klachten van fokkers en operatoren die fokprogramma's uitvoeren moeten behandelen in verband met de omzetting in nationale wetgeving en de interpretatie van de rechtshandelingen van de Unie inzake het fokken van dieren in verschillende lidstaten.

Ces vingt dernières années, la Commission a dû réagir à de nombreuses plaintes émanant d'éleveurs et d'opérateurs réalisant des programmes de sélection en rapport avec la transposition et l'interprétation nationales des actes juridiques de l'Union en matière d'élevage dans différents États membres.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


Een EU-breed beleid: De afgelopen twintig jaar heeft het cohesiebeleid resultaten opgeleverd in alle regio's van de EU en was het een belangrijke bron van investeringen.

Une politique appliquée à toute l'UE: au cours des deux dernières décennies, la politique de cohésion, source importante de financements, a donné des résultats dans toutes les régions de l'UE.


Hierbij werd rekening gehouden met het feit dat België een klein land is zonder lanceerinfrastructuur. Niettemin heeft het een stevige reputatie op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onder andere als gevolg van de belangrijke inspanningen van de overheid (160 miljoen euro per jaar wordt uitgetrokken voor ruimtevaart).

À cet égard, on a tenu compte du fait que si la Belgique est un petit pays sans infrastructure de lancement, elle jouit néanmoins d'une solide réputation en matière de recherche et de développement, qu'elle doit notamment aux importants efforts que consentent les pouvoirs publics (qui consacrent chaque année 160 millions d'euros au secteur spatial).


Een lid is van oordeel dat de minister van Defensie in de huidige omstandigheden een zeer belangrijke maar moeilijke opdracht heeft, temeer daar gedurende de laatste vijf jaar zware inspanningen werden geleverd op het vlak van het algemeen beleid van sanering van de openbare financiën.

Un commissaire estime que, dans les circonstances présentes, la mission du ministre de la Défense nationale est à la fois très importante et difficile, et ce d'autant plus que la Belgique a consenti des efforts importants au cours des cinq dernières années dans le cadre de la politique générale d'assainissement des finances publiques.


De vrijlating van politieke gevangenen in de Republiek Belarus op 22 augustus 2015 was een belangrijke stap die, samen met een aantal andere positieve initiatieven die de afgelopen twee jaar door de Republiek Belarus zijn genomen, zoals de hervatting van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Belarus, heeft bijgedragen aan de verbetering van de betrekkingen tussen de Unie en d ...[+++]

La libération de prisonniers politiques intervenue le 22 août 2015 en République de Biélorussie a marqué une étape importante qui, de même que plusieurs initiatives positives prises par la République de Biélorussie au cours des deux dernières années, telles que la reprise du dialogue entre l’Union et la Biélorussie sur les droits de l’homme, a contribué à améliorer les relations entre l’Union et la République de Biélorussie.


De overheid heeft al belangrijke inspanningen geleverd door uitzonderingen te maken op het vlak van de fiscale wetgeving en de sociale zekerheid.

L'autorité publique a consenti d'importants efforts en créant des positions d'exception en matière de législation fiscale, de sécurité sociale et autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving en heeft afgelopen jaar belangrijke inspanningen' ->

Date index: 2023-01-11
w