Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving voorziet bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst voorziet in een belastingheffing in de bronstaat voor alle privépensioenen betaald aan vroegere tewerkgestelden, evenals voor uitkeringen die worden betaald in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (bijvoorbeeld het spaar- of verzekeringspensioen).

La Convention prévoit l'imposition dans l'État de la source de toutes les pensions privées payées aux anciens salariés, ainsi que des allocations payées dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (par exemple l'épargne- ou l'assurance-pension).


Overeenkomstig het verdragsbeleid van België inzake pensioenen heeft de bronstaat de heffingsbevoegdheid inzake pensioenen en andere soortgelijke beloningen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat georganiseerd is ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (bijvoorbeeld, in België, het pensioensparen).

Conformément à la politique conventionnelle de la Belgique en matière de pensions, l'État de la source a le droit d'imposer les pensions et autres allocations payées en exécution de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple, en Belgique, l'épargne-pension).


Op dezelfde wijze zijn pensioenen, die door een overeenkomstsluitende Staat worden betaald ter uitvoering van zijn sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (bijvoorbeeld : pensioensparen, of de aanvullende pensioenen die binnen de werkingssfeer vallen van de zogenaamde wet Vandenbroucke van 13 maart 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003), alleen in die Staat belastbaar.

De même, les pensions payées par un État contractant en exécution des dispositions de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État pour compléter les avantages prévus par sa législation sociale (l'épargne pension par exemple, ou les pensions complémentaires entrant dans le champ d'application de la loi dite Vandenbroucke du 13 mars 2003 publiée au Moniteur belge du 15 mai 2003) ne sont imposables que dans cet État.


Overeenkomstig het verdragsbeleid van België inzake pensioenen heeft de bronstaat de heffingsbevoegdheid inzake pensioenen en andere soortgelijke beloningen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat georganiseerd is ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (bijvoorbeeld, in België, het pensioensparen).

Conformément à la politique conventionnelle de la Belgique en matière de pensions, l'État de la source a le droit d'imposer les pensions et autres allocations payées en exécution de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple, en Belgique, l'épargne-pension).


Pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (bijvoorbeeld in België het pensioensparen of de pensioenverzekering) zijn belastbaar in de Staat waaruit zij afkomstig zijn.

Les pensions et autres allocations périodiques ou non qui sont payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (par exemple, l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans l'État d'où elles proviennent.


Een aantal nieuwigheden ter attentie van de geldende Belgische wetgeving kunnen als volgt worden samengevat: - artikel 4 breidt de informatie uit die aan kinderen moet worden verstrekt; - artikel 6 van de richtlijn voorziet het beginsel van de verplichte bijstand van het kind door een advocaat, maar voorziet de mogelijkheid voor de lidstaten om van deze verplichting af te wijken indien dit strookt met het recht op een eerlijk proces en de bijstand niet evenredig zou zijn gezien de omstandigheden van de zaak; - artikel 9 van de richt ...[+++]

Un certain nombre de nouveautés par rapport à la législation belge en vigueur peuvent être résumées comme suit: - l'article 4 étend l'information qui doit être fournie aux enfants; - l'article 6 de la directive établit le principe de l'assistance obligatoire de l'enfant par un avocat, mais prévoit en outre la possibilité pour les États membres de déroger à cette obligation pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, lorsque l'assistance d'un avocat n'est pas proportionnée au regard des circonstances de l'espèce; - l'article 9 de la directive établit que l'interrogatoire d'un enfant mené par la police ou d'autres autor ...[+++]


3. Is een wetswijziging nodig om een oplossing op lange termijn te voorzien, bijvoorbeeld door op te nemen dat Belgen in het buitenland ook van deze mogelijkheid kunnen genieten, zelfs indien de lokale wetgeving deze keuzemogelijkheid niet voorziet?

3. Une modification légale est-elle requise pour trouver une solution à long terme et, par exemple, permettre aux Belges à l'étranger de jouir également de cette possibilité de choix, même si la législation locale ne la prévoit pas?


6. is van mening dat het vereenvoudigingsproces in geen geval mag leiden tot een verlaging van de normen waarin de bestaande wetgeving voorziet; waarschuwt bijvoorbeeld dan ook voor een al te strikte en louter financieel of bestuurlijk georiënteerde analyse van de kosten en baten van de beoogde wetgeving; is ervan overtuigd dat bij elke in het kader van een vereenvoudigingsstrategie op te maken evaluatie in gelijke mate rekening moet worden gehouden met de economische, maatschappelijke, milieu- en gezondheidsaspecten die daaraan zij ...[+++]

6. estime que le processus de simplification ne devrait en aucun cas avoir pour effet d'abaisser les normes établies par la législation actuelle; ainsi, met en garde contre une analyse trop étroite et uniquement financière et administrative des bénéfices et des coûts de la législation visée; est convaincu que toute évaluation en vue d'une simplification doit prendre en compte de la même façon les aspects économiques, sociaux, environnementaux et sanitaires et qu'elle ne devrait pas se limiter à des considérations à court terme;


6. is van mening dat het vereenvoudigingsproces in geen geval mag leiden tot een verlaging van de normen waarin de bestaande wetgeving voorziet; waarschuwt bijvoorbeeld dan ook voor een al te strikte en louter financieel of bestuurlijk georiënteerde analyse van de kosten en baten van de beoogde wetgeving; is ervan overtuigd dat bij elke in het kader van een vereenvoudigingsstrategie op te maken evaluatie in gelijke mate rekening moet worden gehouden met de economische, maatschappelijke, milieu- en gezondheidsaspecten die daaraan zij ...[+++]

6. estime que le processus de simplification ne devrait en aucun cas avoir pour effet d'abaisser les normes établies par la législation actuelle; ainsi, met en garde contre une analyse trop étroite et uniquement financière et administrative des bénéfices et des coûts de la législation visée; est convaincu que toute évaluation en vue d'une simplification doit prendre en compte de la même façon les aspects économiques, sociaux, environnementaux et sanitaires et qu'elle ne devrait pas se limiter à des considérations à court terme;


1. In gevallen waarin de communautaire wetgeving in specifieke identificatiesystemen voorziet, bijvoorbeeld de nummering van partijen of zendingen voorverpakte producten, is de exploitant die het voorverpakte product in ontvangst neemt, verplicht de in artikel 4, leden 2 en 3, en artikel 5, lid 1, vermelde gegevens bij te houden, op voorwaarde dat deze gegevens en het nummer van de partij of zending duidelijk op de verpakking worden vermeld en dat de gegevens met betrekking tot de partij- of zendingnummers gedurende de in artikel 4, l ...[+++]

1. Dans les cas où la législation communautaire prévoit des systèmes d'identification spécifiques, tels qu'une numérotation par lot pour les produits préemballés, les exploitants qui reçoivent ces produits sont tenus de conserver les informations spécifiées à l'article 4, paragraphes 2 et 3, et à l'article 5, paragraphe 1, pour autant que ces informations et le numéro de lot figurent clairement sur l'emballage et que les informations concernant les numéros de lot soient conservées pendant la durée indiquée à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 5, paragraphe 4 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving voorziet bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-12-04
w