2. Ten tweede is het omwille van de samenhang van de wetgeving en met het oog op de rechtszekerheid belangrijk dat de wijzigingen van het tarief van de bijzonder accijns op dieselgasolie die werden aangebracht door middel van de bekendmaking van officiële berichten, ten spoedigste in de wet van 27 december 2004 worden opgenomen.
2. Ensuite et à des fins de cohérence législative et de sécurité juridique, il importe que les modifications de taux du droit d'accise spécial relatifs au gasoil intervenues suite à la publication des dits avis officiels, soient au plus vite intégrés dans la loi du 27 décembre 2004.