Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische wetgeving werden aangebracht » (Néerlandais → Français) :

In de Belgische wetgeving werden de bepalingen van de richtlijn kapitaalvereisten (CRD IV) over het beloningsbeleid omgezet in de Bankwet van 25 april 2014 (artikel 67 en volgende en bijlage II).

En droit belge, la CRD IV a été transposée, en ce qui concerne les politiques de rémunération, dans la loi bancaire du 25 avril 2014 (article 67 et suivants et annexe II).


3. Wanneer de Servische wetgeving de aanspraak op een bepaalde prestatie afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken werden vervuld in een bepaald beroep of in een betrekking of een beroep dat onderworpen is aan een bijzondere regeling, houdt het Servische orgaan ook rekening met de verzekeringstijdvakken die krachtens de Belgische wetgeving werden vervuld in hetzelfde beroep, in dezelfde betrekking of overeen ...[+++]

3. Si la législation serbe subordonne l'admission au bénéfice d'une prestation déterminée à l'accomplissement des périodes d'assurance dans une profession déterminée ou dans un emploi ou une profession soumis à un régime spécial, l'organisme serbe prend également en considération les périodes d'assurance accomplies en vertu de la législation belge, dans la même profession, le même emploi ou sous un régime correspondant.


3. Wanneer de Servische wetgeving de aanspraak op een bepaalde prestatie afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de verzekeringstijdvakken werden vervuld in een bepaald beroep of in een betrekking of een beroep dat onderworpen is aan een bijzondere regeling, houdt het Servische orgaan ook rekening met de verzekeringstijdvakken die krachtens de Belgische wetgeving werden vervuld in hetzelfde beroep, in dezelfde betrekking of overeen ...[+++]

3. Si la législation serbe subordonne l'admission au bénéfice d'une prestation déterminée à l'accomplissement des périodes d'assurance dans une profession déterminée ou dans un emploi ou une profession soumis à un régime spécial, l'organisme serbe prend également en considération les périodes d'assurance accomplies en vertu de la législation belge, dans la même profession, le même emploi ou sous un régime correspondant.


De wijziging die in de Belgische wetgeving werd aangebracht in verband met het belastingkrediet voor kinderen, impliceerde dat men de inwoners van Marokko het voordeel van het belastingkrediet voor kinderen gaf, terwijl de inwoners van Marokko heel weinig inkomen in België en heel weinig banden met België hadden.

La modification de la législation belge concernant le crédit d'impôt enfant impliquait qu'on accorde aux résidents du Maroc l'avantage du crédit d'impôt enfant alors qu'ils auraient retiré de Belgique très peu de revenus et auraient très peu de liens avec la Belgique.


De wijziging die in de Belgische wetgeving werd aangebracht in verband met het belastingkrediet voor kinderen, impliceerde dat men de inwoners van Marokko het voordeel van het belastingkrediet voor kinderen gaf, terwijl de inwoners van Marokko heel weinig inkomen in België en heel weinig banden met België hadden.

La modification de la législation belge concernant le crédit d'impôt enfant impliquait qu'on accorde aux résidents du Maroc l'avantage du crédit d'impôt enfant alors qu'ils auraient retiré de Belgique très peu de revenus et auraient très peu de liens avec la Belgique.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 2 ...[+++]

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


Art. 48. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° ofwel het bekomen van inlichtingen uit het buitenland, waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt in verband met een belasting waarop die rechtsgrond van toepassing is, ofwel het in artikel 333/2 bedoelde onderzoek ten gevolge van het bekomen van dergelijke inlichtingen uitwijst dat belastbare inkomsten in België niet werden aangegeve ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 358 du même Code, dernièrement modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 2°, est remplacé par ce qui suit : "2° soit l'obtention d'informations de l'étranger, pour lequel un fondement juridique existe qui règle les échanges d'informations et sur lequel ce fondement juridique se rapportant à un impôt est d'application, soit le contrôle visé à l'article 333/2 suite à l'obtention de telles informations fait apparaître que des revenus imposables n'ont pas été déclarés en Belgique : a) au cours d'une des cinq années qui précèdent cel ...[+++]


Op de 28 dossiers die werden ingeschreven in 2014 werden er 26 brieven opgesteld ter attentie van de werkgever om hem te vragen de Belgische wetgeving te respecteren.

Sur les 28 dossiers inscrits en 2014, 26 courriers ont été rédigés à l'attention de l'employeur afin de lui demander de respecter la législation belge.


2. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 per verzekeringsinstelling een overzicht meedelen: a) van de bedragen die werden toegekend in afwachting dat de schade effectief werd vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving / een vreemde wetgeving / het gemeen recht voor: i. de sector van de uitkeringsverzekering; ii. de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging; b) van de bedragen die werden teruggevorderd omdat de schade effectief werd vergoed krachtens e ...[+++]

2. Pourriez-vous, pour 2007, 2008, 2009 et 2010, fournir, par organisme assureur, un aperçu: a) des montants octroyés dans l'attente de l'indemnisation effective du dommage conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; b) des montants récupérés parce que le dommage a effectivement été dédommagé conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le se ...[+++]


Daaruit blijkt dat sinds de aanvaarding van dat protocol enkele verbeteringen in de nationale Belgische wetgeving werden ingevoerd.

Elle indique que, depuis l'adoption du protocole, quelques améliorations ont été apportées à notre législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgeving werden aangebracht' ->

Date index: 2021-12-15
w