Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Bijzondere wetgevingsprocedure
Communautaire wetgevende procedure
EU-wetgevingsprocedure
Gewone wetgevingsprocedure
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie
Wetgevingsprocedures

Traduction de «wetgevingsprocedure onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre




wetgevingsprocedure

initiative législative | procédure législative


bijzondere wetgevingsprocedure

procédure législative spéciale


gewone wetgevingsprocedure

procédure législative ordinaire




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat heeft de haar voorgelegde artikelen 1 tot 3 van het bovenvermelde wetsontwerp, dat aan de in artikel 77 van de Grondwet bepaalde wetgevingsprocedure onderworpen is, besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 17 december 2002.

Au cours de ses réunions des 12 et 17 décembre 2002, la commission des Affaires institutionnelles du Sénat a examiné les articles 1 à 3 ­ qui lui avaient été soumis ­ du projet de loi susvisé, lequel relève de la procédure législative prévue à l'article 77 de la Constitution.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat heeft het bovenvermelde wetsontwerp, dat aan de in artikel 77 van de Grondwet bepaalde wetgevingsprocedure onderworpen is, besproken tijdens haar vergadering van 10 oktober 2002.

La commission des Affaires institutionnelles du Sénat a examiné le projet de loi susvisé, qui relève de la procédure législative prévue à l'article 77 de la Constitution, au cours de sa réunion du 10 octobre 2002.


Het openbaar onderzoek vindt in elk geval plaats vóór het plan of programma wordt vastgesteld of aan de wetgevingsprocedure wordt onderworpen.

L'enquête publique a lieu en tout état de cause avant que le plan ou le programme ne soit adopté ou soumis à la procédure législative.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisati ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats wordt een openbaar onderzoek gehouden over het ontwerp van het plan of programma samen met het plan-MER vóór dat het plan of programma wordt vastgesteld of aan de wetgevingsprocedure wordt onderworpen (artikel 4.2.11 van hetzelfde decreet).

En second lieu, une enquête publique relative au projet de plan ou de programme, qui est accompagné du rapport d'incidence, est organisée avant que le plan ou programme soit fixé ou soumis à la procédure législative (article 4.2.11 du même décret).


Dat is in de eerste plaats het gevolg van de verschillende wetgevingsprocedures waaraan zij onderworpen zijn. Het wetsontwerp nr. 3-1060 tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dient volgens de optioneel bicamerale wetgevingsprocedure te worden behandeld, terwijl voor de gelijklopende ontwerpen nrs. 3-1061, 3-1062 en 3-1063 de verplicht bicamerale procedure geldt.

Le projet de loi nº 3-1060 modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée doit être examiné suivant la procédure législative bicamérale facultative, alors que les projets convergents n 3-1061, 3-1062 et 3-1063 relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Artikel 48, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie waarnaar de Raad van State verwijst, bepaalt een vereenvoudigde herzieningsprocedure waarbij de Europese Raad de Raad kan machtigen om te besluiten bij een gekwalificeerde meerderheid of volgens de gewone wetgevingsprocedure in domeinen die door de verdragen onderworpen zijn aan eenparigheid of een bijzondere wetgevingsprocedure.

L'article 48, paragraphe 7, du Traité sur l'Union européenne auquel le Conseil d'État fait référence prévoit une procédure de révision simplifiée qui permet au Conseil européen d'autoriser le Conseil à statuer à la majorité qualifiée ou selon la procédure législature ordinaire dans des domaines régis selon les traités par l'unanimité ou la procédure législative spéciale.


Dat is in de eerste plaats het gevolg van de verschillende wetgevingsprocedures waaraan zij onderworpen zijn. Het wetsontwerp nr. 3-1060 tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dient volgens de optioneel bicamerale wetgevingsprocedure te worden behandeld, terwijl voor de gelijklopende ontwerpen nrs. 3-1061, 3-1062 en 3-1063 de verplicht bicamerale procedure geldt.

Le projet de loi nº 3-1060 modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée doit être examiné suivant la procédure législative bicamérale facultative, alors que les projets convergents n 3-1061, 3-1062 et 3-1063 relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Zonder de noodzaak de richtlijn op dit moment en in deze situatie te herschikken in twijfel te trekken ben ik toch van mening dat een herziene en bijgewerkte versie van de richtlijn in de toekomst, dat wil zeggen tijdens de zittingsperiode van het volgende Europees Parlement, aan een wetgevingsprocedure onderworpen zou moeten worden.

Sans remettre en question la nécessité de reformuler la directive en ce moment et dans cette situation, je pense néanmoins qu’une version révisée et actualisée de la directive devrait, à l’avenir, être soumise à la procédure législative; autrement dit, au cours de la prochaine législature du Parlement européen.


H. overwegende dat artikel 77 VWEU bevestigt dat het Europees Parlement en de Raad, handelend overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure, maatregelen nemen betreffende onder meer de controles waaraan personen bij het overschrijden van de buitengrenzen worden onderworpen, alsmede maatregelen om te voorkomen dat personen, ongeacht hun nationaliteit, bij het overschrijden van de binnengrenzen aan enige controle worden onderworpen,

H. considérant que, conformément à l'article 77 du traité FUE, le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, adoptent les mesures portant notamment sur les contrôles auxquels sont soumises les personnes franchissant les frontières extérieures et l'absence de tout contrôle des personnes, quelle que soit leur nationalité, lorsqu'elles franchissent les frontières intérieures,


w