Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp gehanteerde terminologie " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van een door de vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister voorgestelde tekstcorrectie in de Nederlandse tekst van artikel 28 van het wetsontwerp, meer bepaald de vervanging van het woord « toewijzingscriteria » door « gunningscriteria », ontspint zich in de commissie een discussie over de in het wetsontwerp gehanteerde terminologie.

À la suite d'une correction de texte que le représentant de la Chancellerie du premier ministre proposait d'apporter dans le texte néerlandais de l'article 28 du projet de loi, à savoir le remplacement du terme « toewijzingscriteria » par le terme « gunningscriteria », une discussion s'est amorcée en commission au sujet de la terminologie utilisée dans le projet de loi.


Naar aanleiding van een door de vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister voorgestelde tekstcorrectie in de Nederlandse tekst van artikel 28 van het wetsontwerp, meer bepaald de vervanging van het woord « toewijzingscriteria » door « gunningscriteria », ontspint zich in de commissie een discussie over de in het wetsontwerp gehanteerde terminologie.

À la suite d'une correction de texte que le représentant de la Chancellerie du premier ministre proposait d'apporter dans le texte néerlandais de l'article 28 du projet de loi, à savoir le remplacement du terme « toewijzingscriteria » par le terme « gunningscriteria », une discussion s'est amorcée en commission au sujet de la terminologie utilisée dans le projet de loi.


Dit amendement heeft tot doel de in het wetsontwerp gehanteerde terminologie te harmoniseren en de Franse tekst beter af te stemmen op de Nederlandse tekst.

Cet amendement vise à uniformiser la terminologie utilisée dans le projet de loi et à assurer une meilleure concordance avec le texte néerlandais.


1º de gehanteerde terminologie in het wetsontwerp : zowel de begrippen « de Post », « bpost », de « aanbieders van postdiensten » vindt men in het wetsontwerp terug; als men toekomstgericht wenst te legifereren, moet overal consequent het begrip « aanbieders van postdiensten » worden gehanteerd;

1º concernant la terminologie utilisée dans le projet de loi: il est question tantôt de « la poste », tantôt de « bpost » et tantôt des « prestataires de services postaux ». Si l'on souhaite légiférer dans une perspective d'avenir, il faut utiliser partout la notion de « prestataires de services postaux » de manière cohérente;


1º de gehanteerde terminologie in het wetsontwerp : zowel de begrippen « de Post », « bpost », de « aanbieders van postdiensten » vindt men in het wetsontwerp terug; als men toekomstgericht wenst te legifereren, moet overal consequent het begrip « aanbieders van postdiensten » worden gehanteerd;

1º concernant la terminologie utilisée dans le projet de loi: il est question tantôt de « la poste », tantôt de « bpost » et tantôt des « prestataires de services postaux ». Si l'on souhaite légiférer dans une perspective d'avenir, il faut utiliser partout la notion de « prestataires de services postaux » de manière cohérente;




Anderen hebben gezocht naar : wetsontwerp gehanteerde terminologie     wetsontwerp     gehanteerde     gehanteerde terminologie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp gehanteerde terminologie' ->

Date index: 2023-12-21
w