Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Daar de doelstellingen van …
Epidurale en subdurale infusiekatheter
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Groep Niet in bijlage II vermelde produkten
Intraperitoneale dialysekatheter
Met obstructie
Niet voor export
Niet-reponeerbaar
Niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO
Permanente hechtingen
Vermelding niet voor uitvoer
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zonder gangreen

Vertaling van "wetsontwerp niet vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechting ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes


niet voor export | vermelding niet voor uitvoer

mention exportation interdite


Groep Niet in bijlage II vermelde produkten

Groupe Produits hors annexe II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien werd het afgesplitste optioneel bicameraal wetsontwerp niet vermeld op de lijst van dringende wetsontwerpen die door het Bureau van de Senaat werd goedgekeurd.

De plus, le projet de loi scindé, qui relève de la procédure bicamérale optionnelle, n'est pas mentionné sur la liste des projets de loi urgents qui a été approuvée par le Bureau du Sénat.


— er is reeds voorzien in opvolgings- en sanctieregelingen, die niet in het wetsontwerp worden vermeld : periodieke evaluatie van de magistraten, tuchtrecht, toezicht van het openbaar ministerie op de werking van de rechtbanken, procedure van uithandengeving (artikel 648 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek);

— Il existe déjà des mécanismes de suivi et de sanctions, que le projet ignore: évaluation périodique des magistrats, droit disciplinaire, surveillance du ministère public sur le fonctionnement des tribunaux, procédure de dessaisissement (art. 648 et suivants du Code judiciaire).


Elk van de vijf sectoren die in het wetsontwerp worden vermeld is op zich te verdedigen als prioritair inzake ontwikkelingssamenwerking. Het is evenwel niet verantwoord om enkel prioriteiten in de zachte sector voorop te stellen.

Si le choix de chacun des cinq secteurs énumérés dans le projet de loi comme secteur prioritaire en matière de coopération au développement peut se justifier, il est en revanche inadmissible de ne retenir des priorités que dans le secteur non marchand.


— er is reeds voorzien in opvolgings- en sanctieregelingen, die niet in het wetsontwerp worden vermeld : periodieke evaluatie van de magistraten, tuchtrecht, toezicht van het openbaar ministerie op de werking van de rechtbanken, procedure van uithandengeving (artikel 648 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek);

— Il existe déjà des mécanismes de suivi et de sanctions, que le projet ignore: évaluation périodique des magistrats, droit disciplinaire, surveillance du ministère public sur le fonctionnement des tribunaux, procédure de dessaisissement (art. 648 et suivants du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werd het afgesplitste optioneel bicameraal wetsontwerp niet vermeld op de lijst van dringende wetsontwerpen die door het Bureau van de Senaat werd goedgekeurd.

De plus, le projet de loi scindé, qui relève de la procédure bicamérale optionnelle, n'est pas mentionné sur la liste des projets de loi urgents qui a été approuvée par le Bureau du Sénat.


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp wordt, met betrekking tot het bestreden artikel 7, vermeld : « Immers, de persoon die wegens gezondheidsredenen op pensioen is gesteld, toelaten te werken binnen gunstigere inkomensgrenzen [...] gaat in tegen de filosofie die de basis vormt van de toekenning van dit type pensioen dat geacht wordt vroegtijdig te worden toegekend enkel aan personen die niet meer in staat zijn om te we ...[+++]

L'exposé des motifs du projet de loi indique, au sujet de l'article 7 attaqué : « En effet, permettre au pensionné pour motif de santé de travailler dans les limites de revenus plus favorables [...] va à l'encontre de la philosophie qui est la base de l'octroi de ce type de pension qui est censé être accordée prématurément uniquement aux personnes qui ne sont plus capables de travailler pour s'assurer un revenu.


De Memorie van toelichting m.b.t. boek IX (Doc. Parl., Kamer, : "Wetsontwerp houdende invoeging van het boek IX". Veiligheid van producten en diensten" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IX in boek I van het Wetboek van economisch recht, sessie 2012/2013, n° 53 2610/001) preciseert dat de specifieke uitzonderingen niet langer één voor één worden vermeld maar "Zoals reeds vermeld zijn niet langer punctuele uitzondering ...[+++]

Comme le précise l'Exposé des motifs relatif au livre IX (Doc. Parl.,Chambre, projet de loi portant insertion du livre IX". Sécurité des produits et des services" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IX dans le livre Ier du Code de droit économique, session 2012/2013, n° 53 2610/001), ces exceptions spécifiques ne sont plus mentionnées une par une mais « Comme mentionné ci-avant, les exceptions ponctuelles n'ont plus été reprises dans la définition de "produit" pour les denrées alimentaires, alimentations animales, produits pharmaceutiques, substances et préparations chimiques, biocides, ...[+++]


Uit de door de Franse autoriteiten verstrekte en in overweging 104 vermelde voorbereidende documenten blijkt overigens dat de Raad van State in 1997 van oordeel was dat de niet-wetgevende bepalingen in de tekst van het wetsontwerp moesten worden geschrapt; daarnaast is ook een wijzigingsvoorstel voor het wetsontwerp van de regering verworpen waarmee werd beoogd de heffingen die de Staat krachtens de wet aan EDF kon aanrekenen, te beperken.

Les documents préparatoires transmis par les autorités françaises mentionnés dans le considérant 104 montrent d'ailleurs que le Conseil d'État était d'avis en 1997 que les dispositions de nature non-législative devaient être écartées du texte du projet de loi; en outre, un projet d'amendement au projet de loi du gouvernement visant à limiter les prélèvements que l'État pourrait effectuer sur EDF en vertu de la loi a lui aussi été écarté.


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het f ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime ...[+++]


Het ontworpen koninklijk besluit kan evenwel niet de inwerkingtreding bepalen van de artikelen 6 tot 14 van de wet die het gevolg zal zijn van het reeds vermelde wetsontwerp 'tot wijziging van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en tot aanpassing van de bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk die betrekking hebben op de vooraf ...[+++]

Toutefois, l'arrêté royal en projet ne peut pas fixer l'entrée en vigueur des articles 6 à 14 de la loi qui découlera du projet de loi précité 'modifiant l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et adaptant les dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail qui concernent la déclaration préalable et l'enregistrement des présences concernant les chantiers temporaires ou mobiles'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp niet vermeld' ->

Date index: 2022-05-31
w