Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp nr 51-51-2920 " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kamer, nr. 51-1951 ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure facultativement bicamérale.


De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kamer, nr. 51-1951 ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure facultativement bicamérale.


Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).

Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)


Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).

Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)


Het ontwerp van bijzondere wet nr. 3-1575/1 en het wetsontwerp nr. 3-1576/1 betreffen een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. Het wetsontwerp nr. 3-1577 (stuk Kamer, nr. 51-2267/1) valt onder de in artikel 78 van de Grondwet bepaalde wetgevingsprocedure en werd op 17 februari 2006 geëvoceerd.

Le projet de loi spéciale nº 3-1575/1 et le projet de loi nº 3-1576/1 ont trait à une matière visée à l'article 77 de la Constitution, tandis que le projet de loi nº 3-1577 (do c. Chambre, nº 51-2267/1), qui a été évoqué le 17 février 2006, relève de la procédure législative visée à l'article 78 de la Constitution.


(51) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Verklaring van de gemachtigde ambtenaar van de minister van Justitie aan de Raad van State, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 71.

(51) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Avis du Conseil d'Etat, Déclaration du fonctionnaire délégué du Ministre de la Justice au Conseil d'Etat, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 71.


(31) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 12.

(31) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 12.


(29) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 12.

(29) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 12.


(22) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting, 2003-2004, nr. 51-0564/001, blz. 10.

(22) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord., 2003-2004, n° 51-0564/001, p. 10.


(21) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2003-2004, nr. 51-564/001, blz. 9.

(21) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, n° 51-564/001, p. 9.




Anderen hebben gezocht naar : dit wetsontwerp     nr 51-1951     volledig bicameraal wetsontwerp     nr 51-722     wetsontwerp     wetsontwerp nr 51-51-2920     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp nr 51-51-2920' ->

Date index: 2023-08-07
w