Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel bepaalt het door de kamer goedgekeurde ontwerp » (Néerlandais → Français) :

1. In tegenstelling tot het wetsvoorstel, bepaalt het door de Kamer goedgekeurde ontwerp dat de voorgestelde procedure niet van toepassing is in strafzaken (het voorgestelde artikel 1147bis , tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

1. Contrairement au texte de la proposition de loi, le projet adopté par la Chambre dispose que la procédure proposée n'est pas applicable en matière pénale (article 1147bis proposé, alinéa 2, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


1. In tegenstelling tot het wetsvoorstel, bepaalt het door de Kamer goedgekeurde ontwerp dat de voorgestelde procedure niet van toepassing is in strafzaken (het voorgestelde artikel 1147bis , tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

1. Contrairement au texte de la proposition de loi, le projet adopté par la Chambre dispose que la procédure proposée n'est pas applicable en matière pénale (article 1147bis proposé, alinéa 2, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.

Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.


De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.

Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.


· De tabaksindustrie is de mening toegedaan dat het op 9 januari 1997 door de Kamer goedgekeurde ontwerp, nefaste gevolgen zal hebben op een reeks culturele en sportevenementen.

· L'industrie du tabac défend le point de vue selon lequel la loi votée à la Chambre le 9 janvier dernier aura des effets pervers, dépassant de loin la volonté du législateur, sur toute une série de manifestations culturelles et sportives.


Aansluitend op de procedure van het belangenconflict ingesteld door het Vlaams Parlement (ibid., DOC 51-1444/005 en DOC 51-1444/009) heeft de Senaat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd en de oorspronkelijke tekst gewijzigd om er uitdrukkelijk de delen uit te halen die de deelentiteiten, met inbegrip van de Franse Gemeenschapscommissie, beoogden (zie Parl. ...[+++]

C'est à la suite de la procédure en conflit d'intérêts introduite par le Parlement flamand (ibid., DOC 51-1444/005 et DOC 51-1444/009) que le Sénat a évoqué le projet adopté par la Chambre et a modifié le texte initial pour en retirer expressément les volets qui visaient les entités fédérées, en ce compris la Commission communautaire française (voy. Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1166/3, pp. 4-6, et n° 3-1166/6).


3. Er bestaat een tegenstelling tussen artikel 34, § 1, derde lid, dat bepaalt dat " het huishoudelijk reglement van de examencommissie wordt bepaald door de minister" , en artikel 36, dat bepaalt dat " de kamers (..) in gemeenschappelijk overleg hun huishoudelijk reglement vast(stellen), dat door de minister of zijn gemachtigde moet goedgekeurd worden" ...[+++]

3. Il y a contradiction entre l'article 34, § 1, alinéa 3, qui dispose que " le ministre établit le règlement d'ordre intérieur du jury d'examen" et l'article 36 qui dispose que " les chambres fixent de commun accord leur règlement d'ordre intérieur qui est approuvé par le ministre ou son délégué" .


Uit artikel 61, nr. 4, laatste lid, van het Senaatsreglement blijkt dat mocht de Senaat een door de Kamer geamendeerd ontwerp verwerpen, hij geacht wordt beslist te hebben in te stemmen met het door de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde ontwerp, overeenkomstig artikel 79, derde lid, van de Grondwet.

Il ressort de l'article 61, n° 4, dernier alinéa, du règlement du Sénat que s'il rejette un projet de loi amendé par la Chambre, le Sénat est censé avoir décidé de se rallier au projet voté par la Chambre des représentants, conformément à l'article 79, alinéa 3, de la Constitution.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eer ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eer ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel bepaalt het door de kamer goedgekeurde ontwerp' ->

Date index: 2025-01-14
w