Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel stelt bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De indiener van het wetsvoorstel stelt bijgevolg voor dat wanneer de modaliteiten van een vrijheidsstraf moeten worden bepaald tijdens een procedure die in het Duits wordt gevoerd, dit door de rechtbank van eerste aanleg te Eupen zal worden behandeld.

L'auteur de la proposition de loi propose, dès lors, de prévoir que lorsqu'une procédure visant à instaurer des modalités d'exécution d'une peine privative est en langue allemande, elle sera traitée par le tribunal de première instance d'Eupen.


De indiener van het wetsvoorstel stelt bijgevolg voor dat wanneer de modaliteiten van een vrijheidsstraf moeten worden bepaald tijdens een procedure die in het Duits wordt gevoerd, dit door de rechtbank van eerste aanleg te Eupen zal worden behandeld.

L'auteur de la proposition de loi propose, dès lors, de prévoir que lorsqu'une procédure visant à instaurer des modalités d'exécution d'une peine privative est en langue allemande, elle sera traitée par le tribunal de première instance d'Eupen.


Als conclusie stelt spreker dat de problematiek van de veiligheid van politieambtenaren veel ruimer is dan het toepassingsgebied van het wetsvoorstel en bijgevolg vele andere aspecten bevat.

Pour conclure, l'intervenant indique que la problématique de la sécurité des agents de police dépasse largement le champ d'application de la proposition de loi et qu'elle englobe de nombreux autres aspects.


Hij stelt bijgevolg voor in voorliggend wetsvoorstel te verwijzen naar de categorieën van journalisten wier bronnen in de zin van de wet van 7 april 2005 beschermd zijn.

Il propose dès lors que l'on se réfère, dans la proposition de loi à l'examen, aux catégories de journalistes dont les sources sont protégées au sens de la loi du 7 avril 2005.


Hij stelt bijgevolg voor in voorliggend wetsvoorstel te verwijzen naar de categorieën van journalisten wier bronnen in de zin van de wet van 7 april 2005 beschermd zijn.

Il propose dès lors que l'on se réfère, dans la proposition de loi à l'examen, aux catégories de journalistes dont les sources sont protégées au sens de la loi du 7 avril 2005.


Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).

La présente proposition prévoit, dès lors, d'ériger en infraction la déstabilisation mentale des personnes et l'abus de la situation de faiblesse des personnes » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel stelt bijgevolg' ->

Date index: 2024-06-28
w