Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen " (Nederlands → Frans) :

Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Le rapport fait au nom de la Commission de la justice (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007) montre que la proposition de loi a été adaptée par suite de différents amendements, déposés pour tenir compte de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat à propos de la proposition de loi DOC 52-0493/001.


Ingevolge deze terugzending, heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden het wetsvoorstel besproken tijdens haar vergadering van 17 mei 2011. Naar aanleiding van de bespreking werden verschillende amendementen ingediend op de tekst die op 3 mei jl. werd aangenomen door de commisie.

Par suite de ce renvoi, la commission des Affaires sociales a examiné la proposition de loi lors de sa réunion du 17 mai 2011, au cours de laquelle plusieurs amendements ont été déposés au texte qui avait été adopté le 3 mai dernier par la commission.


Het wetsvoorstel werd in die zin aangepast voor de gameten, met name door de amendementen nrs. 96 en 154, die als subamendement op amendement nr. 15 werden ingediend.

La proposition de loi a été adaptée dans ce sens pour les gamètes, par le biais des amendements n 96 et 154 déposés comme sous-amendements à l'amendement nº 15.


Dit wetsvoorstel is een aangepaste versie van een voorstel dat reeds op 20 augustus 2003 in de Senaat werd ingediend en waarop amendementen werden voorgesteld (St. Senaat, nr. 3-157/1 en 157/2).

La présente proposition de loi est une version remaniée d'une proposition qui avait été déposée au Sénat le 20 août 2003 et qui avait fait l'objet d'amendements (do c. Sénat, nº 3-157/1 et 157/2).


Hoewel uit de parlementaire voorbereiding van het oorspronkelijk wetsvoorstel DOC 53-0080/001 zou kunnen worden afgeleid dat dat artikel werd ingevoerd met het oog op het bestraffen van sektarische verenigingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), werd het toepassingsgebied ervan evenwel, ingevolge diverse amendementen, uitgebreid zodat het thans van toepassing is op alle misbruiken van de zwakheid van personen.

Même s'il pouvait être déduit des travaux préparatoires de la proposition de loi initiale DOC 53-0080/001 que cet article a été inséré en vue de sanctionner des associations sectaires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), son champ d'application a toutefois été étendu par divers amendements, de sorte qu'il s'applique à tous les abus de la situation de faiblesse des personnes.


Op 30 juni 2005 gaf de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement toestemming voor het opsplitsen van het voorstel in twee delen. De twee bevoegde commissies (de Commissie milieu en de Commissie interne markt) werd verzocht ervoor zorg te dragen dat de uiteindelijke verslagen geen amendementen zouden bevatten die met het andere respectieve gedeelte van het wetsvoorstel zouden conflicteren, en dat de opsplitsing van het ...[+++]

Le 30 juin 2005, la conférence des présidents du PE a approuvé la scission de la proposition en deux parties, tandis que les deux commissions compétentes (la commission de l’environnement et la commission du marché intérieur) ont été chargées de veiller à ce que les rapports qui seraient soumis ne contiennent pas d’amendements contradictoires portant sur la même partie de la proposition législative et de s’assurer que la scission de la proposition permette à la commission des budgets d’examiner les aspects financiers de l’ensemble des éléments de la proposition.


De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.

Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.


Het wetsvoorstel werd in die zin aangepast voor de gameten, met name door de amendementen 96 en 154, die als subamendement op amendement nr. 15 werden ingediend.

La proposition de loi a été adaptée dans ce sens pour les gamètes, par le biais des amendements n 96 et 154 déposés comme sous-amendements à l'amendement nº 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen' ->

Date index: 2022-01-24
w