Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende " (Nederlands → Frans) :

Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Le rapport fait au nom de la Commission de la justice (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007) montre que la proposition de loi a été adaptée par suite de différents amendements, déposés pour tenir compte de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat à propos de la proposition de loi DOC 52-0493/001.


3° waarvan het inkomen, bedoeld in artikel 11, § 2, naar boven toe werd aangepast ingevolge de vaststelling, gedaan door de administratie der belastingen, van een geval van fiscale fraude.

3° dont les revenus visés а l’article 11, § 2, ont été revus а la hausse après constatation, faite par l’administration des contributions, d’un cas de fraude fiscale.


Deze wijziging brengt de terminologie in aanpassing met de gehanteerde terminologie in artikel 4, zoals die werd aangepast ingevolge eerdere opmerkingen van de indiener van dit amendement.

Cette modification permet d'harmoniser la terminologie avec celle qui a été utilisée à l'article 4, tel qu'adapté à la suite de remarques antérieures de l'auteur du présent amendement.


Een ontwerp van koninklijk besluit terzake, dat werd aangepast ingevolge opmerkingen van Ambtenarenzaken, ligt thans voor om aan het advies van de minister van Ambtenarenzaken en van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te worden voorgelegd.

Un projet d’arrêté royal s’y rapportant, lequel a été adapté d’après les remarques de la Fonction publique, est prêt à être soumis pour avis au ministre de la Fonction publique et de la Commission permanente de contrôle linguistique.


Het wetsvoorstel werd aangepast aan nieuwe wettelijke bepalingen, voornamelijk aan de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het hof van assisen.

La proposition de loi a été adapté à de nouvelles dispositions législatives, principalement à la loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises.


Overwegende dat de GOC vaststelt dat de biotoopcoëfficiënt werd aangepast ingevolge haar opmerkingen over het vorige ontwerp; dat de Commissie een coëfficiënt van 0,3 redelijker vindt gezien de configuratie van de bestaande bebouwing die de bodem ondoorlaatbaar maakt;

Considérant que la C. R.D. constate la modification du coefficient de biotope suite à ses remarques sur le projet précédent; que la Commission estime plus raisonnable d'établir un coefficient de 0,3, étant donné la configuration du bâti existant, rendant le sol imperméable;


Dit artikel werd aangepast ingevolge de opmerking van de Raad van State » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 56).

Cet article a été adapté suite aux remarques du Conseil d'Etat » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 56).


3° waarvan het inkomen, bedoeld in artikel 11, § 2, naar boven toe werd aangepast ingevolge de vaststelling, gedaan door de administratie der belastingen, van een geval van fiscale fraude.

3° dont les revenus visés à l'article 11, § 2, ont été revus à la hausse après constatation, faite par l'administration des contributions, d'un cas de fraude fiscale.


en dat werd aangepast ingevolge de regeling van de uitstaande schuld van de RMT 4.554.013,30.- euro

et corrigé suite à la disposition légale visant la renonciation au recouvrement de la dette active de la RTM 4.554.013,30.- euro


De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.

Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende' ->

Date index: 2024-02-25
w