Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel werd behandeld " (Nederlands → Frans) :

Dit wetsvoorstel werd samen behandeld met een wetsvoorstel van mevrouw Taelman over de toegang tot de rechter voor minderjarigen en met het wetsvoorstel over de instelling van jeugdadvocaten en gaf aanleiding tot zeer interessante discussies.

Cette proposition de loi avait été examinée conjointement avec la proposition de loi de Mme Taelman et consorts ouvrant l'accès à la justice aux mineurs et avec la proposition de loi instituant les avocats des mineurs, ce qui avait donné lieu à de très intéressants débats.


Dit wetsvoorstel werd samen behandeld met een wetsvoorstel van mevrouw Taelman over de toegang tot de rechter voor minderjarigen en met het wetsvoorstel over de instelling van jeugdadvocaten en gaf aanleiding tot zeer interessante discussies.

Cette proposition de loi avait été examinée conjointement avec la proposition de loi de Mme Taelman et consorts ouvrant l'accès à la justice aux mineurs et avec la proposition de loi instituant les avocats des mineurs, ce qui avait donné lieu à de très intéressants débats.


Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat het oorspronkelijk wetsvoorstel met spoed in deze commissie werd behandeld en er ook bijna unaniem werd goedgekeurd.

Mme De Roeck rappelle que la proposition de loi initiale a bénéficié d'un examen rapide au sein de la commission des Finances qui l'a adoptée quasi à l'unanimité de ses membres.


165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een ...[+++]

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces évolutions contribuent à générer un climat d'homophobie et de discrimination; souligne la nécessité impéri ...[+++]


Een wetsvoorstel werd ingediend om in één enkele strafbaarstelling te komen tot een duidelijke omschrijving van het schuldvereiste, namelijk door de bestraffing enkel op te leggen aan personen van wie redelijkerwijze kan worden aangenomen dat zij wisten of dienden te weten dat zij onwettig behandelde dieren verhandelden.

Une proposition de loi a été introduite en vue d'aboutir, par une seule incrimination, à une définition claire des conditions nécessaires à la faute, à savoir en infligeant seulement la peine aux personnes dont on pouvait raisonnablement admettre qu'elles savaient ou devaient savoir qu'elles commercialisaient des animaux traités illégalement.


- Allereerst wil ik de commissieleden, de rapporteur en de voorzitter danken voor de wijze waarop dit wetsvoorstel werd behandeld en voor de unanieme goedkeuring ervan, wat bewijst dat men zich van de dringende noodzaak ervan bewust is.

- Je remercie le président et les membres de la commission, de même que la rapporteuse, pour la manière dont cette proposition de loi a été traitée et votée à l'unanimité, ce qui montre qu'on était conscient de l'urgence de légiférer.


Hij heeft dat op 3 maart, terwijl het voorstel tot herziening in de Kamer werd behandeld, in Gazet van Antwerpen verklaard ver dit wetsvoorstel werd gepraat.

Il l'a déclaré le 3 mars, dans la Gazet van Antwerpen, alors que la proposition de révision était examinée à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel werd behandeld' ->

Date index: 2023-03-03
w