Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstellen die daaromtrent » (Néerlandais → Français) :

Wat de wetsvoorstellen nrs. 3-727/1 en 3-1864/1 betreft, wordt verwezen naar het apart verslag daaromtrent (zie stuk Senaat, nr. 3-1864/3).

Pour ce qui est des propositions de loi n 3-727/1 et 3-1864/1, il est renvoyé au rapport distinct qui leur est consacré (voir do c. Sénat, nº 3-1864/3).


Als gevolg van de bevoegdheidsdelegatie aan de Koning, die in de bestreden bepaling is vervat, zou de verzoeker geen wetsvoorstellen of amendementen meer kunnen laten bespreken in de Kamer, noch de totstandkoming van wetgeving daaromtrent kunnen beïnvloeden.

Par suite de la délégation de compétence au Roi, contenue dans la disposition attaquée, le requérant ne pourrait plus faire examiner à la Chambre des propositions de loi ou des amendements, ni influencer l'adoption de la législation concernée.


In het advies dat hij over de daaromtrent neergelegde wetsvoorstellen heeft uitgebracht, is ook de Hoge Raad voor de Justitie van oordeel dat « de verhaalbaarheid dringend wettelijk moet geregeld worden » (advies goedgekeurd door de algemene vergadering op 25 januari 2006, Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-51/4, p. 4).

Dans l'avis qu'il a rendu au sujet des propositions de loi qui ont été déposées à ce sujet, le Conseil supérieur de la justice a lui aussi estimé que « la répétibilité [devait] être réglée d'urgence par une loi » (avis approuvé par l'assemblée générale le 25 janvier 2006, Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-51/4, p. 4).


In het advies dat hij over de daaromtrent neergelegde wetsvoorstellen heeft uitgebracht, is ook de Hoge Raad voor de Justitie van oordeel dat « de verhaalbaarheid dringend wettelijk moet geregeld worden » (advies goedgekeurd door de algemene vergadering op 25 januari 2006, Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-51/4, p. 4).

Dans l'avis qu'il a rendu au sujet des propositions de loi qui ont été déposées à ce sujet, le Conseil supérieur de la justice a lui aussi estimé que « la répétibilité [devait] être réglée d'urgence par une loi » (Avis approuvé par l'assemblée générale le 25 janvier 2006, Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-51/4, p. 4).


Ik denk dat uw voorganger daaromtrent bepaalde maatregelen dacht te nemen en collega's parlementsleden hebben terzake wetsvoorstellen ingediend.

Je pense savoir que votre prédécesseur comptait prendre certaines mesures en la matière et des collègues parlementaires ont déposé des propositions de loi sur le sujet.


De belangstelling van verschillende senatoren voor de fiscale behandeling van het bedrijfsmecenaat heeft mij ertoe aangezet de diverse wetsvoorstellen die daaromtrent werden ingediend, aandachtig te bestuderen en de voorkeur te geven aan het parlementaire initiatief.

L'intérêt manifesté par plusieurs sénateurs pour le traitement fiscal du mécénat des entreprises m'a amené à examiner attentivement les diverses propositions de loi déposées sur ce sujet et à privilégier la voie parlementaire.


Collega Collas en ikzelf hebben wetsvoorstellen daaromtrent ingediend en ook het Raadgevend Comité voor de Pensioensector is van mening dat deze discriminatie dringend moet worden weggewerkt.

M. Collas et moi-même avons déposé des propositions de loi à ce sujet et le Comité consultatif pour le secteur des pensions considère également que cette discrimination doit être supprimée le plus rapidement possible.


Daaromtrent zijn overigens voldoende wetsvoorstellen hangende bij de Senaat.

Il y a d'ailleurs suffisamment de propositions de loi pendantes au Sénat à ce sujet.


w