Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke grondslag werd benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verwijst in dit verband naar het advies van de Raad van State over een ontwerp van koninklijk besluit met betrekking tot de islamitische eredienst, waarin de noodzaak van een wettelijke grondslag werd benadrukt, alsook het feit dat de kwestie op een egalitaire manier moest worden geregeld.

L'intervenante renvoie à ce sujet à l'avis du Conseil d'État sur un projet d'arrêté royal sur le culte musulman, où l'on soulignait la nécessité d'une disposition légale, et celle de régler la question de manière égalitaire.


Spreekster verwijst in dit verband naar het advies van de Raad van State over een ontwerp van koninklijk besluit met betrekking tot de islamitische eredienst, waarin de noodzaak van een wettelijke grondslag werd benadrukt, alsook het feit dat de kwestie op een egalitaire manier moest worden geregeld.

L'intervenante renvoie à ce sujet à l'avis du Conseil d'État sur un projet d'arrêté royal sur le culte musulman, où l'on soulignait la nécessité d'une disposition légale, et celle de régler la question de manière égalitaire.


De wettelijke grondslag werd voorzien bij wet van 6 augustus 1993.

La base légale était constituée par la loi du 6 août 1993.


De wettelijke grondslag werd voorzien bij wet van 6 augustus 1993.

La base légale était constituée par la loi du 6 août 1993.


Die werkwijze werd aanvankelijk door het parket van Eupen gedoogd, maar nu niet meer, omdat ze elke wettelijke grondslag mist.

Cette situation était tolérée par le parquet d'Eupen, ce qui n'est plus le cas étant donné le fait qu'elle est dépourvue de tout fondement légal.


2. a) Werd de overbrenging al ingepland, en zo ja, wat is de wettelijke grondslag van die beslissing? b) Is dit een vergissing? c) Zo niet, beseft u welke impact die beslissing zou hebben op de werking van de vzw Les Amis du Rail Halanzy?

2. a) L'enlèvement a-t-il bien été programmé, et le cas échéant, sur quelle base légale? b) S'agit-il d'une erreur? c) Si ce n'en est pas une, avez-vous conscience de l'impact que cette décision aurait sur le fonctionnement de cette Asbl?


Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; dat hij benadrukt dat dat u ...[+++]

Considérant que l'auteur de la note d'analyse indique que dans les deux variantes, le point de sortie de la sablière est situé au lieu-dit « les Turluttes » au droit du carrefour entre le chemin qui traverse la sablière (chemin de Tourinnes à Gistoux) et le chemin qui longe la sablière à l'Est (chemin de Sart-Risbart à Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); que le positionnement de cette sortie peut se justifier si on envisage d'utiliser l'assiette des chemins communaux existants comme base de création des voiries; qu'il précise que dans le cadre de l'étude d'incidences, ce point de sortie avait été retenu pour cette raison et parce que l'emplacement des installations à déménager est recommandé à cet endroit ...[+++]


In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van het privéleven, de minister van begroting, en de informatici, enz. Al deze adviezen ...[+++]

Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à des améliorations techniques de l'arrêté royal.


Voor de berekening van het in artikel 46, lid 2, onder 3, van de verordening genoemde theoretische bedrag, in de pensioenregelingen voor de vrije beroepen, neemt het bevoegde orgaan voor ieder verzekeringsjaar dat vervuld werd volgens de wettelijke regeling van een andere lidstaat, als grondslag de gemiddelde jaarlijkse pensioenaanspraken die de betrokkene door premie- of bijdragebetaling heeft opgebouwd tijdens de periode dat hij bij het bevoegde orgaan was aangesloten.

Pour le calcul du montant théorique visé à l'article 46, paragraphe 2, point a), du présent règlement, dans les régimes de pension des professions libérales, l'institution compétente prend pour base, pour chacune des années d'assurance accomplies sous la législation de tout autre État membre, les droits à pension annuels moyens acquis grâce au versement de cotisations pendant la période d'affiliation à l'institution compétente.


Hoe staat het met de oprichting van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen waarvoor de wettelijke grondslag werd goedgekeurd in 1999?

Précisément, où en est la mise en place du Conseil supérieur des Professions de la Santé dont le principe légal a été voté en 1999 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke grondslag werd benadrukt' ->

Date index: 2022-02-10
w