Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Intrinsiek
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging
Wezenlijk

Traduction de «wezenlijk is verbeterd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée




intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens moet worden vastgesteld dat de in de commissie aanvaarde amendementen die een verhoging van de transparantie naar de consument toe beogen, het wetsontwerp op dat vlak wezenlijk hebben verbeterd.

Force est du reste de constater que les amendements adoptés en commission, amendements qui visent à renforcer la transparence en faveur du consomamteur, ont considérablement amélioré le projet sur ce plan.


Overigens moet worden vastgesteld dat de in de commissie aanvaarde amendementen die een verhoging van de transparantie naar de consument toe beogen, het wetsontwerp op dat vlak wezenlijk hebben verbeterd.

Force est du reste de constater que les amendements adoptés en commission, amendements qui visent à renforcer la transparence en faveur du consomamteur, ont considérablement amélioré le projet sur ce plan.


Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.

Malgré un débat public intense et diverses initiatives volontaires prises aux niveaux national et européen, cette situation n’a pas évolué de manière significative au cours des dernières années: depuis 2003, la représentation des femmes au sein des conseils des sociétés n’a en moyenne progressé que de 0,6 point de pourcentage par an.


23. betreurt dat, overeenkomstig de gegevens in het jaarverslag van het Agentschap, de situatie met betrekking tot het evenwicht en de verscheidenheid van het personeel in 2007 niet wezenlijk is verbeterd, aangezien nog altijd een derde van het personeel dezelfde nationaliteit heeft;

23. déplore que, selon les données fournies dans le rapport annuel de l'Agence, aucune amélioration notable ne soit intervenue dans l'équilibre et la diversité du personnel en 2007, puisqu'un tiers de l'effectif appartient toujours à la même nationalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde wil ik met name benadrukken dat de bepalingen inzake de aanpassing van voertuigen aan de specifieke behoeften van gehandicapten - niet in de laatste plaats dankzij de rapporteur - wezenlijk zijn verbeterd.

Troisièmement, je voudrais insister plus particulièrement sur le fait que les dispositions relatives à l’adaptation de véhicules aux besoins spécifiques des personnes souffrant de handicaps ont - en grande partie grâce au rapporteur - été considérablement améliorées.


Ten derde wil ik met name benadrukken dat de bepalingen inzake de aanpassing van voertuigen aan de specifieke behoeften van gehandicapten - niet in de laatste plaats dankzij de rapporteur - wezenlijk zijn verbeterd.

Troisièmement, je voudrais insister plus particulièrement sur le fait que les dispositions relatives à l’adaptation de véhicules aux besoins spécifiques des personnes souffrant de handicaps ont - en grande partie grâce au rapporteur - été considérablement améliorées.


De vaststelling van fundamentele beginselen op dit gebied vormt een wezenlijke stap om de ontwikkeling en de goede werking van de buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken te bevorderen, zodat de toegang tot het recht vereenvoudigd en verbeterd wordt.

L'établissement de principes fondamentaux dans ce domaine constitue un pas essentiel pour permettre le développement et le fonctionnement appropriés de procédures extrajudiciaires concernant le règlement des conflits en matière civile et commerciale, de façon à simplifier et à améliorer l'accès à la justice.


34. De EU heeft thans wezenlijk verbeterde werkgelegenheidsvooruitzichten.

34. Les perspectives d'emploi dans l'UE se sont sensiblement améliorées.


Ofschoon de recente onrust op de wisselmarkten tot grotere onzekerheid heeft geleid, maakt de Unie een exportgeleid herstel door, dat is gebaseerd op wezenlijk verbeterde concurrentieposities van het Europese bedrijfsleven en dynamische groeicondities buiten Europa.

Bien que les turbulences récentes qu'ont connues les marchés des changes aient accru les incertitudes, l'Union connaît une reprise tirée par les exportations qui repose sur une amélioration fondamentale de la position concurrentielle des entreprises européennes et sur une croissance dynamique hors d'Europe.


Deze instanties dienen, conform de conclusies van de Raad van 29/30 november 1993 en de inhoud van het Frans-Duitse initiatief, aandacht te besteden aan de volgende punten : - opleidingsaspecten, met inbegrip van de wezenlijke elementen van de gemeenschappelijke opleidingsinspanningen ; - een nauwkeuriger omschrijving van hetgeen een racistische of xenofobe daad uitmaakt, opdat grondig kan worden bestudeerd hoe wetgeving en praktijken in de Lid-Staten onderling kunnen worden aangepast ; - verbeterde inzameling van gegevens en statis ...[+++]

Ces organes devraient examiner, conformément aux conclusions du Conseil des 29 et 30 novembre 1993 ainsi que les termes de l'initiative franco-allemande : - les aspects de formation, y compris les éléments essentiels d'actions ommunes de formation ; - une définition plus précise de ce qui constitue un acte raciste ou xénophobe, devant déboucher sur un examen approfondi des possibilités de rapprocher les législations et les pratiques des Etats membres ; - une amélioration de la collecte de données et de statistiques en matière de racisme et xénophobie ; - les moyens d'améliorer la coopération transfrontalière et les échanges d'informat ...[+++]


w