Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onafhankelijkheid afbreuk doen
Afbreuk doen
Afbreuk doen aan de rechten
Geen afbreuk doen aan

Vertaling van "wezenlijke afbreuk doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan de onafhankelijkheid afbreuk doen

compromettre l'indépendance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) de uitbesteding mag geen wezenlijke afbreuk doen aan de kwaliteit van de interne controle van de instelling voor elektronisch geld en aan het vermogen van de Bank om te controleren of de instelling voor elektronisch geld voldoet aan haar verplichtingen.

f) l'externalisation ne peut pas être faite d'une manière qui nuise sérieusement à la qualité du contrôle interne de l'établissement de monnaie électronique et qui empêche la Banque de contrôler le respect, par l'établissement de monnaie électronique, de ses obligations.


Uitbesteding van belangrijke operationele taken mag niet wezenlijk afbreuk doen aan de kwaliteit van haar interne controle en aan het vermogen van de toezichthouder om te controleren of de onderneming alle verplichtingen nakomt.

L'externalisation de fonctions opérationnelles importantes ne doit pas être faite d'une manière qui nuise sensiblement à la qualité du contrôle interne de l'entreprise d'investissement et qui empêche l'autorité de surveillance de contrôler qu'elle respecte bien toutes ses obligations.


f) de uitbesteding mag geen wezenlijke afbreuk doen aan de kwaliteit van de interne controle van de betalingsinstelling en aan het vermogen van de CBFA om de naleving door de betalingsinstelling van haar verplichtingen te controleren.

f) l'externalisation ne peut pas être faite d'une manière qui nuise sérieusement à la qualité du contrôle interne de l'établissement de paiement et qui empêche la CBFA de contrôler le respect, par l'établissement de paiement, de ses obligations.


De in het eerste lid bedoelde uitbesteding mag geen wezenlijke afbreuk doen aan het passende karakter van de internecontroleprocedures van de instelling en aan het vermogen van de CBFA om te controleren of de instelling haar wettelijke verplichtingen nakomt.

L'externalisation visée à l'alinéa 1 ne peut s'effectuer d'une manière qui nuise sensiblement au caractère adéquat des procédures de contrôle interne de l'organisme et qui empêche la CBFA de contrôler si l'organisme respecte ses obligations légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid bedoelde uitbesteding mag geen wezenlijke afbreuk doen aan het passende karakter van de interne controleprocedures van de onderneming en aan het vermogen van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen om te controleren of de onderneming haar wettelijke verplichtingen nakomt.

L'externalisation visée à l'alinéa 1 ne peut s'effectuer d'une manière qui nuise sensiblement au caractère adéquat des procédures de contrôle interne de l'entreprise et qui empêche la Commission bancaire, financière et des assurances de contrôler si l'entreprise respecte ses obligations légales.


De in het eerste lid bedoelde uitbesteding mag geen wezenlijke afbreuk doen aan het passende karakter van de internecontroleprocedures van de instelling en aan het vermogen van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen om te controleren of de instelling haar wettelijke verplichtingen nakomt.

L'externalisation visée à l'alinéa 1 ne peut s'effectuer d'une manière qui nuise sensiblement au caractère adéquat des procédures de contrôle interne de l'établissement et qui empêche la Commission bancaire, financière et des assurances de contrôler si l'établissement respecte ses obligations légales.


C. overwegende dat het unieke aspect van de geschiedenis van de Roma als een eeuwenoude Europese minderheid maatregelen vereist waardoor de Roma tenslotte worden opgenomen in de samenleving en die de strijd aanbinden met eeuwenoude vooroordelen die wezenlijk afbreuk doen aan de mogelijkheden van de Roma om als gelijkberechtigde burgers te leven,

C. reconnaissant que le caractère unique de l'histoire des Roms, minorité européenne plusieurs fois centenaire, nécessitera l'adoption de mesures destinées à intégrer définitivement les Roms dans la société et à lutter contre des comportements sociétaux bien ancrés qui empêchent fondamentalement les Roms de jouir d'une pleine et égale dignité,


Uitbesteding van belangrijke operationele taken mag niet wezenlijk afbreuk doen aan de kwaliteit van haar interne controle en aan het vermogen van de toezichthouder om te controleren of de onderneming alle verplichtingen nakomt.

L'externalisation de fonctions opérationnelles importantes ne doit pas être faite d'une manière qui nuise sensiblement à la qualité du contrôle interne de l'entreprise d'investissement et qui empêche l'autorité de surveillance de contrôler qu'elle respecte bien toutes ses obligations.


Uitbesteding van belangrijke operationele taken mag niet wezenlijk afbreuk doen aan de kwaliteit van haar interne controle en aan het vermogen van de toezichthouder om te controleren of de onderneming aan alle verplichtingen voldoet.

L'externalisation de fonctions opérationnelles importantes ne doit pas être faite d'une manière qui nuise d'une façon significative à la qualité du contrôle interne de l'entreprise d'investissement et qui empêche son autorité compétente de surveiller qu'elle respecte bien toutes ses obligations.


13 bis. overwegende dat de ontwikkeling van beleggingskansen van een ICBE in ICBE's en andere instellingen voor collectieve belegging dient te worden vergemakkelijkt; dat het derhalve van wezenlijke betekenis is ervoor te zorgen dat zulke investeringsactiviteiten geen afbreuk doen aan de bescherming van investeerders; dat het, gelet op de aard van de investeringen in voldoende gediversifieerde instellingen voor collectieve belegging, noodzakelijk kan zijn een ICBE beperkingen op te leggen vo ...[+++]

(13 bis) considérant qu'il y a lieu de faciliter le développement des possibilités de placement d'un OPCVM dans des OPCVM et d'autres organismes de placement collectif; qu'il est donc indispensable de veiller à ce qu'une telle activité de placement ne réduise pas la protection de l'investisseur; que, compte tenu de la nature des placements dans des organismes de placement collectif suffisamment diversifiés, il peut être nécessaire de réduire la possibilité qu'a un OPCVM de combiner ses placements directs dans un actif financier liquide avec les placements effectués par le biais de ces autres organismes de placement collectif; que, en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijke afbreuk doen' ->

Date index: 2022-07-10
w