Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is why the commission recently " (Nederlands → Frans) :

− I believe we are not completely prepared for that, which is why the Commission recently put forward some proposals on fighting this kind of cyber attack.

– (EN) Je pense que nous ne sommes pas suffisamment préparés à faire face à des attaques de cette ampleur et c’est pourquoi la Commission a récemment présenté plusieurs propositions visant à lutter contre ce genre de cyberattaques.


11. Welcomes the recent communication of the Commission regarding the extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries and underlines the significance of the implementation of the proposed guidelines for cooperation between the EU and the neighbouring countries (among them the Mediterranean partners) in the sector of transports; supports the Commission's proposal to adopt the five transnational axes;

11. se félicite de la récente communication de la Commission concernant l'extension des principaux axes de transport transeuropéens vers les pays voisins et souligne l'importance de la mise en œuvre des orientations proposées pour la coopération entre l'UE et les pays voisins (parmi lesquels les partenaires méditerranéens) dans le secteur des transports; soutient la proposition de la Commission d'adopter les cinq axes transnationaux;


11. Welcomes the recent communication of the Commission regarding the extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries and underlines the significance of the implementation of the proposed guidelines for cooperation between the EU and the neighbouring countries (among them the Mediterranean partners) in the sector of transports; supports the Commission's proposal to adopt the five transnational axes;

11. se félicite de la récente communication de la Commission concernant l'extension des principaux axes de transport transeuropéens vers les pays voisins et souligne l'importance de la mise en œuvre des orientations proposées pour la coopération entre l'UE et les pays voisins (parmi lesquels les partenaires méditerranéens) dans le secteur des transports; soutient la proposition de la Commission d'adopter les cinq axes transnationaux;


De meest recente verklaringen waren deze van de ministers van de lidstaten van de Europese Unie tijdens de « Women and Men in power » conferentie te Parijs op 17 april 1999 waarin het volgende werd gesteld : « Balanced participation by women and men in the decision-making process, which is recognised as one of the priorities of the European Union, is an undertaking which involves us all : governments, European Institutions, political parties involved in economic and social life, non-governmental organisations and associations».

Les déclarations les plus récentes sont celles des ministres des États membres de l'Union européenne lors de la Conférence intitulée « Women and Men in Power » qui s'est tenue à Paris le 17 avril 1999 et durant laquelle il a été dit que la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision, dont l'Union européenne a fait une de ses priorités, est une entreprise qui nous concerne tous, tant les gouvernements et les institutions européennes que les partis politiques, acteurs de la vie socio-économique, en passant p ...[+++]


— having regard to the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 4 December 2006 on Strengthening the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2006)726 final), in which the Commission stated that « mobility of persons is of the utmost importance also for all ENP partners »,

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, le 4 décembre 2006, relative au Renforcement de la Politique Européenne de Voisinage (PEV) (COM(2006)726 final), dans la quelle la Commission déclare que « La mobilité des personnes est également de la plus haute importance pour tous les partenaires de la PEV».


— having regard to the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 4 December 2006 on Strengthening the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2006)726 final), in which the Commission stated that « mobility of persons is of the utmost importance also for all ENP partners »,

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, le 4 décembre 2006, relative au Renforcement de la Politique Européenne de Voisinage (PEV) (COM(2006)726 final), dans la quelle la Commission déclare que « La mobilité des personnes est également de la plus haute importance pour tous les partenaires de la PEV».


This is why the EU Strategy for Equality between Women and Men (2010-2015), which the Commission has recently adopted, points to the need for medical research and healthcare to reflect these differences.

C’est la raison pour laquelle la stratégie de l’UE relative à l’égalité des genres pour la période 2010-2015, récemment adoptée par la Commission, insiste sur la nécessité que la recherche médicale et sanitaire reflète ces différences.


The regulation on interpretation and translation rights recently adopted by the Council and on the information rights of defendants which is currently being examined are two basic measures of the Road Map proposed by the Commission to strengthen defendants' rights of defence.

Le règlement sur les droits d’interprétation et de traduction, qui a récemment été adopté par le Conseil, ainsi que sur le droit d’information de l’accusé, qui est actuellement à l’examen, constituent deux des mesures fondamentales de la feuille de route proposée par la Commission en vue de renforcer les droits à la défense des accusés.


Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?

Pensez-vous que le fait de ne pas avoir été élu puisse expliquer pourquoi vous n’êtes pas plus respecté sur la scène internationale et pourquoi les citoyens d’Europe vous méprisent de plus en plus, vous et la Commission?


− This is one of my favourite topics, by the way, which is why I am going to consider all legislative and non-legislative measures to redress the persistent inequalities in decision-making.

– (EN) C’est un de mes sujets favoris, soit dit en passant, c’est pourquoi je vais considérer toutes les mesures législatives et non législatives en vue de corriger les inégalités persistantes dans la prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is why the commission recently' ->

Date index: 2021-01-17
w