Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who-onderhandelingen besproken werden » (Néerlandais → Français) :

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïntegreerde zorg voor chronisch zieken van 30 maart 2015; Overwegende de aanbevelingen van de Wereld Gezondh ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle Santé publique concernant les soins intégrés en faveur des malades chroniques, du 30 mars 2015; Considéra ...[+++]


Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat al deze zaken reeds besproken werden tijdens de Octopus-onderhandelingen.

Mme de T' Serclaes rappelle que toutes les questions évoquées au cours de la présente discussion l'ont déjà été lors de la négociation de l'accord octopartite.


Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat al deze zaken reeds besproken werden tijdens de Octopus-onderhandelingen.

Mme de T' Serclaes rappelle que toutes les questions évoquées au cours de la présente discussion l'ont déjà été lors de la négociation de l'accord octopartite.


Deze gesprekken zijn positief verlopen en de BITA-onderhandelingen werden ook besproken op de topbijeenkomst zelf tussen de Europese leiders en de Indische premier.

Les discussions se sont déroulées de manière positive et les négociations ont également été discutées lors du sommet, entre les leaders européens et le premier ministre de l'Inde.


Over de handelsgerelateerde kwesties werden de onderhandelingen geschorst aangezien handel zou besproken worden in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst (EPA) met de landen van zuidelijk Afrika.

Les négociations portant sur les questions liées au commerce ont été suspendues étant donné qu'elles seront débattues dans le cadre des discussions sur un futur accord de partenariat économique (APE) avec les pays d'Afrique australe.


Zij werden tijdens een door het Britse voorzitterschap georganiseerde informele bijeenkomst op 20 oktober 2005 door de ministers van Volksgezondheid en de Commissie nader besproken en tijdens een tweede gezamenlijke workshop op 24-26 oktober 2005 van de EG en de WHO bestudeerd.

L’ensemble a également été débattu par les ministres de la santé et la Commission lors d’une réunion informelle organisée par la présidence britannique le 20 octobre, puis examiné au cours d’un deuxième atelier conjoint CE/OMS, qui s’est tenu du 24 au 26 octobre 2005.


Na afloop van de onderhandelingen van 9 januari 2004 en van 21 januari 2004 tussen vertegenwoordigers van de Commissie en vertegenwoordigers van de Duitse regering, van de deelstaat Schleswig-Holstein en van de onderneming werden aanvullende compenserende maatregelen besproken, op initiatief van de Commissie in het bijzonder de mogelijkheid om de directe on-lineverkoop van mobieletelefoniecontracten van MobilCom tijdelijk stop te zetten.

À l'issue des négociations qui se sont tenues les 9 et 21 janvier 2004 entre des représentants de la Commission et ceux du gouvernement fédéral du Land de Schleswig-Holstein et de l'entreprise en cause, des contreparties supplémentaires ont été discutées, et notamment, à l'instigation de la Commission, la possibilité de suspendre provisoirement la commercialisation directe en ligne de contrats de radiophonie mobile MobilCom.


De verdeling van de zetels van Europees vertegenwoordiger tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges, evenals de desbetreffende kwestie van het behoud van de gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, werden besproken tijdens de onderhandelingen die voorafgegaan zijn aan de vorming van de regering.

La répartition des sièges de député européen entre les collèges électoraux français et néerlandais, ainsi que la question connexe du maintien de la représentation garantie de la Communauté germanophone, ont été abordées lors des négociations qui ont précédé la formation du gouvernement.


Tijdens de onderhandelingen heeft de Commissie er echter op gestaan dat de belangrijkste beleidstakken (milieu, onderzoek, informatiemaatschappij, enz.) grondig werden besproken.

Toutefois, la Commission, lors de la négociation, a voulu que les principales politiques (environnement, recherche, société de l'information, etc.) soient pleinement prieses en compte.


We hebben vandaag nog een aantal amendementen ontvangen die in de commissie werden besproken en goedgekeurd na toelichting door de minister, op basis van de onderhandelingen die met de verenigingen van griffiers werden gevoerd.

Nous avons reçu aujourd'hui encore un certain nombre d'amendements qui ont été discutés et adoptés en commission après l'exposé de la ministre, sur la base des négociations qui ont été menées avec les associations de greffiers.


w