Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondig werden besproken » (Néerlandais → Français) :

Deze twee domeinen werden nog niet grondig besproken met de partners op het terrein, maar maken wel deel uit van de mogelijke denksporen voor de volgende oproepen tot kandidaturen.

Ces deux domaines n'ont pas encore fait l'objet d'une discussion approfondie avec les partenaires de terrain, mais figurent parmi les orientations possibles pour les prochains appels à candidatures.


16. verzoekt bijgevolg de leden van de Mensenrechtencommissie ervoor te zorgen dat de werkzaamheden die op de vorige zitting in het kader van speciale procedures werden toegestaan, worden toegelicht, erkend en grondig besproken, en dat verdedigers van de mensenrechten in staat worden gesteld de commissie toe te spreken en aan de debatten deel te nemen;

16. invite dès lors les membres de la Commission des droits de l'homme des Nations unies à veiller à ce que les procédures spéciales décidées lors de la session précédente soient présentées, avalisées et pleinement débattues et que les militants des droits de l'homme puissent saisir la Commission et prendre part aux débats;


18. verzoekt bijgevolg de leden van de Mensenrechtencommissie ervoor te zorgen dat de werkzaamheden die op de vorige zitting in het kader van speciale procedures werden toegestaan, worden toegelicht, erkend en grondig besproken, dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd en dat verdedigers van de mensenrechten in staat worden gesteld de commissie toe te spreken en aan de debatten deel te nemen;

18. invite donc les membres de la Commission, d'une part, à veiller à ce que les résultats des procédures spéciales décidées lors de la dernière session soient présentés, notés et pleinement débattus et à ce que les mandats qui viennent à expiration soit renouvelés et, d'autre part, à permettre aux militants des droits de l'homme de s'adresser à la Commission et de participer aux débats;


17. verzoekt bijgevolg de leden van de Mensenrechtencommissie ervoor te zorgen dat de werkzaamheden die op de vorige zitting in het kader van speciale procedures werden toegestaan, worden toegelicht, erkend en grondig besproken, dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd en dat verdedigers van de mensenrechten in staat worden gesteld de commissie toe te spreken en aan de debatten deel te nemen;

17. invite par conséquent les membres de la Commission des droits de l'homme à veiller à ce que les travaux des procédures spéciales mandatées lors de la dernière session soient présentés, avalisés et pleinement débattus, à ce que les mandats qui arrivent à terme soient renouvelés et à ce que les défenseurs des droits de l'homme puissent saisir la Commission et participer aux débats;


Tijdens de onderhandelingen heeft de Commissie er echter op gestaan dat de belangrijkste beleidstakken (milieu, onderzoek, informatiemaatschappij, enz.) grondig werden besproken.

Toutefois, la Commission, lors de la négociation, a voulu que les principales politiques (environnement, recherche, société de l'information, etc.) soient pleinement prieses en compte.


Tijdens de onderhandelingen heeft de Commissie er echter op gestaan dat de belangrijkste beleidstakken (milieu, onderzoek, informatiemaatschappij, enz.) grondig werden besproken.

Toutefois, la Commission, lors de la négociation, a voulu que les principales politiques (environnement, recherche, société de l'information, etc.) soient pleinement prieses en compte.


De structuren en werkwijzen van de internationale organisaties WHO; Codex Alimentarius; OIE), alsmede de rol van de Commissie werden in het tweede voortgangsverslag voor het eerst grondig en op begrijpelijke wijze belicht en in de Tijdelijke Commissie uitvoerig besproken.

Les structures et les méthodes de travail des instances internationales (OMS, Codex Alimentarius, OIE) ainsi que le rôle de la Commission ont été exposées de façon approfondie, pour la première fois, dans le deuxième rapport d'étape et attentivement examinées au sein de la commission temporaire.


Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van h ...[+++]

considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec chacune des autorités compétentes de ces pays tiers ; que, après ces discussions, on peut estimer qu'ils sont en mesure de respecter leur déclaration de garantie ; que par conséquent, il n'y a pas lieu de percevoir une taxe compensatoire à l'égard des importations de certains vins originaires et en provenance de l'Algérie, du Maroc, de la Tunisie et de la Turquie ; qu'il convient, dès lors, de compléter en ce sens le règlement (CEE) nº 2223/70 de la Commission relatif à la non-perception d'une taxe compensatoire s ...[+++]


- Het verbaast me dat ik nog moet uitleggen waarom de meerderheid vraagt dat teksten die goedgekeurd werden in de Kamer en hier grondig werden besproken, beter niet te erg worden geamendeerd.

- Je m'étonne de devoir encore expliquer ici les raisons pour lesquelles la majorité demande de ne pas trop amender les textes qui ont été adoptés à la Chambre et qui font ici l'objet d'une sérieuse discussion.


Daarover werden nuttige hoorzittingen gehouden met het Hof van Cassatie, het Arbitragehof en de Raad van State, waarbij de rol en de afdwingbaarheid van het internationale recht in de nationale rechtsorde zeer grondig werd besproken.

On s'est notamment demandé si le contrôle de constitutionnalité devait être assorti d'un contrôle de conformité à la CEDH, comme le proposait initialement le ministre. D'utiles auditions ont été organisées à ce sujet avec la Cour de cassation, la Cour d'arbitrage et le Conseil d'État ; le caractère contraignable du droit international dans un ordre juridique national a été discuté à fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig werden besproken' ->

Date index: 2021-12-13
w