Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 vloeit " (Nederlands → Frans) :

Strekking van het ontwerp 2. Uit artikel 307, § 1, vijfde lid, b), en achtste lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92) vloeit voor bepaalde belastingplichtigen de verplichting voort om ter gelegenheid van het indienen van de jaarlijkse belastingaangifte ook aangifte te doen van betalingen van minstens 100.000 euro die tijdens het belastbaar tijdperk rechtstreeks of onrechtstreeks werden gedaan aan personen die gevestigd zijn in een staat zonder belasting of met een lage belasting.

Portée du projet 2. Il se déduit de l'article 307, § 1, alinéas 5, b), et 8, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92) que certains contribuables doivent également déclarer, à l'occasion de l'introduction de la déclaration fiscale annuelle, les paiements d'un montant minimum de 100.000 euros qui, au cours de la période imposable, ont été effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat où la fiscalité est inexistante ou peu élevée.


(*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege wordt verlengd met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. (1) HvJ C-589/14 Commissie v. België, Pb.C 2 maart 2015, afl. 73, 15. 27 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 betreffende de verzaking van de inning van roerende voorheffing (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

(*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, in fine, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, qui précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire entre le 15 juillet et le 15 août (1) C.J.U.E., C-589/14, Commission c. Belgique, J.O., C 73, 2 mars 2015, p. 15. 27 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de renonciation à la perception du précompte mobilier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Uit wat voorafgaat, vloeit het volgende voort: - een rekening die in België bij het Belgische bijkantoor van een bank-, wissel-, krediet- en spaarinstelling naar buitenlands recht is geopend, wordt aan het CAP meegedeeld krachtens artikel 322, § 3, WIB 92 en is aldus geen buitenlandse rekening voor de toepassing van artikel 307, § 1, tweede lid, WIB 92.

Les conséquences suivantes s'attachent à ce qui précède: - un compte ouvert en Belgique auprès de la succursale belge d'un établissement de banque, de change, de crédit et d'épargne de droit étranger, est communiqué au PCC en vertu de l'article 322, § 3, CIR 92 et n'est donc pas un compte étranger pour l'application de l'article 307, § 1 , alinéa 2, CIR 92.


Hieruit vloeit bijvoorbeeld voort dat een effectenrekening, die voor de toepassing van artikel 322, § 3, WIB 92 geen " rekening" doch wel een contract is, wel binnen de definitie van een" buitenlandse rekening" valt, waardoor een effectenrekening die in het buitenland is geopend bij het CAP moet worden gemeld.

Il en découle par exemple qu'un compte-titre, qui pour l'application de l'article 322, § 3, CIR 92 ne représente pas un " compte" mais un contrat, tombe en revanche bien dans le périmètre de la définition de " compte étranger" de sorte qu'un compte-titre ouvert à l'étranger doit être déclaré au PCC.


Hieruit vloeit bijgevolg voort dat de gegevens betreffende de op naam van voormelde kinderen geopende buitenlandse rekeningen bij het CAP moeten worden gemeld door ieder van beide ouders op wie een gemeenschappelijke aanslag is gevestigd; - bij een echtscheiding is eenieder van de gescheiden ouders afzonderlijk er toe gehouden de gegevens betreffende zijn eigen buitenlandse rekeningen en die van voormelde kinderen wiens inkomsten overeenkomstig artikel 126, § 4, WIB 92 bij die van de ouders worden gevoegd, bij het CAP te melden.

Il en découle que les données afférentes aux comptes étrangers ouverts au nom des enfants précités doivent être communiqués au PCC par chacun des parents faisant l'objet d'une imposition commune; - en cas de divorce, chacun des parents séparés est individuellement tenu de communiquer au PCC les données afférentes à ses propres comptes étrangers ainsi qu'à ceux des enfants dont les revenus ont été cumulés avec ceux des parents conformément à l'article 126, § 4, CIR 92.


De door het geacht lid beoogde berekeningswijze van de bedrijfsvoorheffing op gecumuleerde pensioenen vloeit voort uit de toepassingsregel nr. 4 van bijlage III van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92), zoals deze laatst is vervangen door het koninklijk besluit van 14 december 1995 tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (Belgisch Staatsblad van 29 december 1995).

Les modalités de calcul du précompte professionnel sur les pensions cumulées visées par l'honorable membre résultent du no 4 des règles d'application de l'annexe III de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 92), telle que celle-ci a été remplacée par l'arrêté royal du 14 décembre 1995 modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 (Moniteur belge du 29 décembre 1995).


Bovendien vloeit de toevoeging van het woord " cessie" aan de definitie van de inkomsten uit auteursrechten opgenomen in artikel 17, § 1, 5°, WIB 92, voort uit de vaststelling dat het in vele gevallen vaak moeilijk was om in de contracten van auteursrechten een onderscheid te maken tussen de vergoeding die verbonden is aan een gehele of gedeeltelijke cessie van rechten en deze die enkel betrekking heeft op een gehele of gedeeltelijke concessie van zulke rechten.

En outre, l'ajout du mot " cession" à la définition des revenus de droits d'auteur reprise à l'article 17, § 1er, 5°, CIR 92 procède de la constatation qu'il était souvent difficile dans de nombreux cas de distinguer dans les contrats de droits d'auteur la rétribution attachée à une cession totale ou partielle de droits et celle uniquement afférente à une concession totale ou partielle de tels droits.


Daarentegen vloeit uit de algemene opbouw van titel III van het WIB 92 voort dat de vermeerdering op het volledige bedrag van de vennootschapsbelasting slaat, wat ook de aard is van de belaste inkomsten, winst, baten of andere.

Par contre, il ressort de l'économie générale du titre III du CIR 92 que la majoration frappe l'intégralité de l'impôt des sociétés, quelle que soit la nature des revenus imposés, bénéfices, profits, ou autres.


In casu vloeit het verschil voort uit de strikte toepassing van respectievelijk de artikelen 66, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 92) en 45, § 2, van het BTW-Wetboek.

En l'espèce, la différence résulte de la stricte application des articles 66, § 1er, du Code des impôts sur les revenus (CIR 92) et 45, § 2, du Code de la TVA.




Anderen hebben gezocht naar : inkomstenbelastingen     wib 92 vloeit     verlenging vloeit     wat voorafgaat vloeit     hieruit vloeit     gecumuleerde pensioenen vloeit     bovendien vloeit     daarentegen vloeit     casu vloeit     wib 92 vloeit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 vloeit' ->

Date index: 2021-10-25
w