Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wib 92 wenselijk » (Néerlandais → Français) :

Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 1456, eerste lid, WIB 92 (en artikel 539, § 2, tweede lid, WIB 92) reeds aangepast om rekening te houden met de wijz ...[+++]

Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, alinéa 2, CIR 92) a déjà été modifié par la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et ...[+++]


Is de geachte minister ook van mening dat een conforme aanpassing en interpretatie van artikel 106, § 6, KB/WIB 92 wenselijk is (onder meer om redenen van coherentie) ?

L'honorable ministre estime-t-il, lui aussi, qu'une adaptation conforme et une interprétation s'imposent pour l'article 106, § 6, A.R./C.I. R. 92 (pour des raisons de cohérence notamment) ?


In een brief aan zijn collega van Justitie deelt de heer Maystadt mee dat volgens de ratio legis van het ontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord en de belangrijkste onderliggende doelstellingen het hem wenselijk voorkomt dat het geval waarin een handelsonderneming door een commissaris inzake opschorting wordt overgedragen, buiten het toepassingsgebied valt van artikel 442bis van het WIB 92.

Dans une lettre envoyée à son collègue le ministre de la Justice, M. Maystadt a déclaré qu'eu égard à la philosophie générale du projet de loi relatif au concordat judiciaire et à ses préoccupations majeures sous-jacentes, il lui paraît effectivement souhaitable de voir l'hypothèse d'une cession de fonds de commerce réalisée par un commissaire au sursis exclue du champ d'application de l'article 442bis , C.I. R. 92.


1. Vindt de geachte minister het niet wenselijk, rekening houdend met het groot aantal zaken die aanhangig zijn bij de hoven van beroep met betrekking tot de vraag of artikel 128, 4º, WIB 92 niet strijdig is met artikel 13 van het protocol over de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, dat aan de regionale directeurs opdracht wordt gegeven om de behandeling van de binnengekomen bezwaarschriften vanwege de echtgenoten van internationale ambtenaren op te schorten tot na de uitspraak over deze vraag van het Hof van Justitie van Luxemburg ?

1. Compte tenu du nombre très important des recours actuellement pendants devant les cours d'appel concernant la compatibilité de l'article 128, 4º, du C.I. R. 92 avec l'article 13 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, l'honorable ministre des Finances n'estime-t-il pas souhaitable de donner pour instruction aux directeurs régionaux de suspendre le traitement des réclamations introduites par les conjoints des fonctionnaires internationaux jusqu'à ce que la Cour de Justice de Luxembourg se soit prononcée sur la question ?


Deze wijziging van artikel 327, § 5, van het WIB 92 en de aantasting van het bankgeheim zijn geenszins wenselijk om de hierna vermelde redenen.

Cette modification de l'article 327, § 5, CIR 92 et l'atteinte portée au secret bancaire ne sont nullement souhaitables, pour les raisons indiquées ci-après.


Net zo min als er enig verband is tussen de tarieven die van toepassing zijn op de afzonderlijk belastbare inkomsten van artikel 90 WIB 92 en de tarieven die van toepassing zijn op de inkomensschijven die worden toegepast op de globaal belastbare inkomsten, is het wenselijk dat er een verband wordt gelegd tussen de gewestelijke opcentiemen die van toepassing zijn op de globaal en afzonderlijk belastbare inkomsten.

De même qu'il n'existe aucun rapport entre les taux applicables aux revenus imposables distinctement visés à l'article 90 du CIR 92 et les taux applicables aux tranches de revenus appliquées aux revenus imposables globalement, il n'est pas souhaitable d'établir un lien entre les centimes additionnels régionaux applicables aux revenus imposables globalement et distinctement.


Wat de elektronische mededeling van documenten betreft voorzien in de artikelen 57, § 7, eerste lid, 2°, b, en 60/1, § 4, eerste lid, 3°, b, KB/WIB 92, zoals ze zijn gewijzigd door de artikelen 2 en 7 van dit besluit, is gebleken dat de inwerkingtreding, voorgesteld door de Raad van State niet wenselijk is daar sommige instellingen de documenten met betrekking tot het jaar 2010 reeds hebben verstrekt.

En ce qui concerne la communication par voie électronique des documents prévus aux articles 57, § 7, alinéa 1, 2°, b, et 60/1, § 4, alinéa 1, 3°, b, AR/CIR 92, tels qu'ils sont modifiés par les articles 2 et 7 du présent arrêté, il est apparu que l'entrée en vigueur suggérée par le Conseil d'Etat ne convenait pas car certaines institutions avaient déjà fourni les documents relatifs à l'année 2010.




D'autres ont cherché : eerste lid wib 92 wenselijk     kb wib 92 wenselijk     hem wenselijk     niet wenselijk     geenszins wenselijk     wenselijk     state niet wenselijk     wib 92 wenselijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 wenselijk' ->

Date index: 2021-10-31
w