Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie de voorgestelde nieuwe bepaling » (Néerlandais → Français) :

Wie de voorgestelde nieuwe bepaling overtreedt, kan gestraft worden met de straffen bepaald in het tweede lid van artikel 29, § 1, van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.

Le contrevenant à la nouvelle disposition proposée s'exposera aux peines prévues à l'alinéa 2 de l'article 29, § 1, des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière.


In de voorgestelde nieuwe bepaling wordt verwezen naar ondernemingen die het voorwerp zijn van een overdracht als bedoeld in artikelen 41 tot en met 43 van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord.

La nouvelle disposition proposée renvoie quant à elle à un transfert tel que visé aux articles 41 à 43 de la loi relative au concordat judiciaire.


Gelet op het arrest van het Arbitragehof nam de Kamercommissie voor de Justitie amendement nr. 13 van de regering aan tot wijziging van onder meer artikel 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935. De tekst van de voorgestelde nieuwe bepaling luidt als volgt :

Vu l'arrêt de la Cour d'arbitrage, la commission de la Justice de la Chambre a adopté l'amendement nº 13 du gouvernement tendant à modifier entre autres l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 comme suit :


In de voorgestelde nieuwe bepaling wordt verwezen naar ondernemingen die het voorwerp zijn van een overdracht als bedoeld in artikelen 41 tot en met 43 van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord.

La nouvelle disposition proposée renvoie quant à elle à un transfert tel que visé aux articles 41 à 43 de la loi relative au concordat judiciaire.


Gelet op het arrest van het Arbitragehof nam de Kamercommissie voor de Justitie amendement nr. 13 van de regering aan tot wijziging van onder meer artikel 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935. De tekst van de voorgestelde nieuwe bepaling luidt als volgt :

Vu l'arrêt de la Cour d'arbitrage, la commission de la Justice de la Chambre a adopté l'amendement nº 13 du gouvernement tendant à modifier entre autres l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 comme suit :


Naleving van de nieuwe geharmoniseerde indelingen en de nieuwe bepaling inzake de ATE's van punt 1.1.2.3 van deel 1 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet niet onmiddellijk verplicht worden gesteld, aangezien er een bepaalde tijd nodig zal zijn om leveranciers in staat te stellen de etikettering en verpakking van stoffen en mengsels ...[+++]

Le respect des nouvelles classifications harmonisées et de la nouvelle disposition sur l'ETA dans la section 1.1.2.3. de l'annexe VI, partie 1, ne devrait pas être exigé immédiatement, étant donné qu'un certain délai sera nécessaire pour permettre aux fournisseurs d'adapter l'étiquetage et l'emballage des substances et mélanges aux nouvelles classifications ainsi que d'écouler leurs stocks.


De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.

En vertu de ce nouvel article 1er, paragraphe 7, une composition musicale comportant des paroles serait considérée, uniquement aux fins du calcul de sa durée de protection, comme s’il s’agissait d’une œuvre de collaboration, indépendamment du fait que cette composition réponde ou non aux critères d’œuvre de collaboration en vertu des réglementations nationales.


In de voorgestelde nieuwe structuur worden specifieke delen van het buitenlandse beleid rechtstreeks ondersteund met behulp van drie instrumenten: het pretoetredingsinstrument (PTI) dat de huidige instrumenten zal vervangen; het Europese Nabuurschap- Partnerschapinstrument (ENPI) dat de huidige instrumenten zal aanvullen, en een nieuw instrument, "Ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking".

Dans la nouvelle architecture proposée, trois instruments soutiennent directement des politiques extérieures spécifiques: l'instrument de pré-adhésion (IPA), qui remplacera les instruments existants dans ce domaine; l'instrument européen de voisinage et de partenariat (ENPI), qui complétera ceux existants et un nouvel instrument « coopération au développement et coopération économique ».


In de voorgestelde nieuwe structuur worden specifieke delen van het buitenlandse beleid rechtstreeks ondersteund met behulp van drie instrumenten: het pretoetredingsinstrument (PTI) dat de huidige instrumenten zal vervangen; het Europese Nabuurschap- Partnerschapinstrument (ENPI) dat de huidige instrumenten zal aanvullen, en een nieuw instrument, "Ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking".

Dans la nouvelle architecture proposée, trois instruments soutiennent directement des politiques extérieures spécifiques: l'instrument de pré-adhésion (IPA), qui remplacera les instruments existants dans ce domaine; l'instrument européen de voisinage et de partenariat (ENPI), qui complétera ceux existants et un nouvel instrument « coopération au développement et coopération économique ».


Deze rechtsgrondslag is tot stand gebracht bij het Verdrag van Amsterdam. Krachtens dit Verdrag is in het EG-Verdrag een nieuwe bepaling opgenomen, namelijk artikel 299, lid 2, waarmee de oude bepaling zoals vervat in het vroegere artikel 227, lid 2, die zich tot de Franse overzeese departementen beperkte, is bijgewerkt en versterkt en tevens tot alle ultraperifere regio's is uitgebreid.

Cette base juridique a été introduite par le traité d'Amsterdam. Il contient un nouvel article -l'article 299§2- qui met à jour et renforce les dispositions de l'ancien article 227§2 (limitées aux DOM) tout en les étendant à l'ensemble des régions ultrapériphériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de voorgestelde nieuwe bepaling' ->

Date index: 2024-02-21
w