Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Erfelijk belaste persoon
HIV-seropositieve persoon
Persoon die drager is van het virus
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Slechtziende
Status van de verkozen persoon

Vertaling van "wie die persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante


HIV-seropositieve persoon | persoon die drager is van het virus

personne séropositive | porteur du VIH


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)






problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denksto ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbod of bevel tot opschorting van de commercialisering kan zich uitstrekken tot de commercialisering via alle of een deel van de personen op wie de persoon, aan wie de FSMA het bevel richt, een beroep doet voor de commercialisering.

L'interdiction ou l'injonction de suspension de la commercialisation peut s'étendre à la commercialisation via l'ensemble ou une partie des personnes auxquelles la personne à laquelle l'injonction de la FSMA est adressée, fait appel en vue de la commercialisation.


6° de vergoedingen die in het kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen toegekend worden aan de persoon met wie de persoon met een verminderde zelfredzaamheid een gezin vormt;

6° les indemnités qui sont accordées dans le cadre des agences locales pour l'emploi à la personne avec laquelle la personne à autonomie réduite forme un ménage ;


4° de volgende tegemoetkomingen aan personen met een handicap die toegekend zijn aan de persoon met wie de persoon met een verminderde zelfredzaamheid een gezin vormt :

4° des allocations suivantes aux personnes handicapées, octroyées à la personne avec laquelle la personne à autonomie réduite forme un ménage :


3° aan een persoon van wie deze persoon de voogd is;

3° à une personne dont elle est le tuteur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk is het evenwel niet altijd makkelijk om te bepalen wie de werkgever is in het kader van de driehoeksverhouding die artikel 1bis, § 1, tweede lid, impliciet bevat (« De natuurlijke persoon of rechtspersoon van wie de persoon die de artistieke prestatie levert of het artistieke werk produceert, het loon ontvangt, wordt beschouwd als de werkgever». ).

Or, dans la pratique, il n'est pas toujours évident de déterminer qui est l'employeur dans le cadre de la relation triangulaire induite implicitement par l'article 1 bis, § 1 , alinéa 2 (« La personne physique ou morale de qui la personne qui fournit la prestation artistique ou qui produit l'œuvre artistique reçoit la rémunération est considérée comme l'employeur». ).


— § 1. Voor de berekening van de integratietegemoetkoming geldt een volledige vrijstelling voor de volgende bedragen, ontvangen door de persoon met een handicap of door de persoon met de wie de persoon met een handicap een huishouden vormt :

— § 1 Pour le calcul de l'allocation d'intégration, sont totalement immunisés les montants suivants, qu'ils soient perçus par la personne handicapée ou la personne avec qui la personne handicapée forme un ménage:


— § 1. Voor de berekening van de integratietegemoetkoming geldt een volledige vrijstelling voor de volgende bedragen, ontvangen door de persoon met een handicap of door de persoon met de wie de persoon met een handicap een huishouden vormt :

— § 1 Pour le calcul de l'allocation d'intégration, sont totalement immunisés les montants suivants, qu'ils soient perçus par la personne handicapée ou la personne avec qui la personne handicapée forme un ménage:


§ 1. Voor de berekening van de integratietegemoetkoming geldt een volledige vrijstelling voor de overeenkomstig artikel 8 bepaalde jaarlijkse inkomsten, de vervangingsinkomens en de inkomensvervangende tegemoetkoming voor de persoon met een handicap, alsook voor die van de persoon met wie de persoon met een handicap een huishouden vormt.

§ 1 Pour le calcul de l'allocation d'intégration, les revenus annuels déterminés conformément à l'article 8, les revenus de remplacement et l'allocation de remplacement de revenu de la personne handicapées, ainsi que ceux de la personne avec laquelle la personne handicapée forme un ménage, sont totalement immunisés.


Als de schenking nog niet is gedaan, bevinden we ons in een bilaterale relatie persoon die afstand doet/persoon van wie de persoon die afstand doet erfgenaam is.

Si la donation n'a pas encore eu lieu, nous sommes dans une relation bilatérale renonçant/personne dont le renonçant a vocation à hériter.


i) „betrokkene”: een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon; een identificeerbare natuurlijke persoon is een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, met name aan de hand van een identificatiemiddel, zoals een naam, een identificatienummer, locatiegegevens of een online-identificatiemiddel of van een of meer specifieke elementen die kenmerkend zijn voor de fysieke, fysiologische, genetische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit van die persoon.

«personne concernée», une personne physique identifiée ou identifiable, une «personne identifiable» étant une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant, tel que un nom, un numéro d'identification, des données de localisation, un identifiant en ligne, ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à son identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie die persoon' ->

Date index: 2024-07-16
w