Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarkeren
Instappen
Ongeval bij instappen van luchtvaartuig
Passagiers laten instappen
Persoon gewond bij instappen in of uitstappen uit tram
Reizigers laten instappen
Val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen
Voorrang bij instappen

Vertaling van "wie het instappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


val tijdens instappen of uitstappen van goederenvoertuig

chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule utilitaire


persoon gewond bij instappen in of uitstappen uit trein of spoorwegvoertuig

Personne blessée en montant ou en descendant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire


val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen

chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement


persoon gewond bij instappen in of uitstappen uit tram

Personne blessée en montant ou en descendant d'un tramway


ongeval bij instappen van luchtvaartuig

accident à l'embarquement d'un avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grondafhandelingsapparatuur voor vliegtuigen — Bijzondere eisen — Deel 14: Passagiervoertuigen ten behoeve van het instappen van gehandicapten

Matériel au sol pour aéronefs — Exigences particulières — Partie 14: Matériel d’accès à bord des passagers à mobilité réduite


Het initiatief is gericht op de eurozone, waarna andere lidstaten kunnen instappen als zij dat willen.

Cette initiative vise la zone euro, mais prévoit la possibilité pour les autres États membres de l'Union de s'y joindre s'ils le souhaitent.


Ik denk dat wij er goed aan doen om dit initiatief eerst in de eurozone te nemen en daarna andere lidstaten te laten instappen als zij dat willen".

Je pense que nous faisons bien de commencer cette initiative au sein de la zone euro, tout en permettant à d'autres États membres de l'Union de s'y joindre s'ils le souhaitent».


Zoals voorzitter Juncker heeft aangegeven, is het initiatief gericht op de eurozone, maar kunnen andere lidstaten instappen als zij dat willen.

Comme le président Juncker l'a souligné, l'initiative vise la zone euro, tout en permettant à d'autres États membres de s'y joindre s'ils le souhaitent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de pijler wordt de eurozone beoogd, maar hij blijft openstaan voor alle lidstaten die willen instappen.

Bien que centré sur la zone euro, le socle restera ouvert à tous les États membres désireux d'y participer.


Ik denk dat wij er goed aan doen om dit initiatief eerst in de eurozone te nemen en daarna andere lidstaten te laten instappen als zij dat willen.

Je pense que nous faisons bien de commencer cette initiative au sein de la zone euro, tout en permettant à d'autres États membres de l'Union de s'y joindre s'ils le souhaitent.


1. De vervoerder, de reisagent en de touroperator mogen niet weigeren een reservering te aanvaarden, een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of iemand te laten instappen, op grond van diens handicap of beperkte mobiliteit.

1. Les transporteurs, agents de voyages et voyagistes ne peuvent refuser d’accepter une réservation, d’émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite.


4. Bij gebreke van kennisgeving overeenkomstig lid 1, onder a), en lid 2, doen de vervoerder, de terminalbeheerder, de reisagent en de touroperator alle redelijke inspanningen om op zodanige wijze bijstand te laten verlenen dat de persoon met een handicap of persoon met beperkte mobiliteit die een vervoerbewijs heeft gekocht, bij vertrek kan instappen, op een aansluitende dienst kan overstappen, en bij aankomst kan uitstappen.

4. À défaut de la notification visée au paragraphe 1, point a), et au paragraphe 2, les transporteurs, les entités gestionnaires de stations, les agents de voyages et les voyagistes s’efforcent dans la mesure du possible de fournir à la personne handicapée ou à la personne à mobilité réduite l’assistance nécessaire pour pouvoir monter, obtenir sa correspondance ou descendre pour le service pour lequel elle a acheté un billet.


1. Onverminderd artikel 9, lid 1, mag de vervoerder, de reisagent of de touroperator weigeren een reservering te aanvaarden, een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of een persoon te laten instappen, op grond van diens handicap of beperkte mobiliteit:

1. Nonobstant l’article 9, paragraphe 1, les transporteurs, agents de voyages et voyagistes peuvent refuser d’accepter une réservation, d’émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite:


4. Indien een vervoerder, reisagent of touroperator om de in lid 1 bepaalde redenen weigert een reservering te aanvaarden van een persoon met een handicap of beperkte mobiliteit, hem een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of hem te laten instappen, mag die persoon verzoeken om begeleiding door een andere door hem gekozen persoon, met wiens bijstand hij aan toepassing van de in lid 1 bepaalde redenen kan ontkomen.

4. Si un transporteur, un agent de voyages ou un voyagiste refuse d’accepter une réservation, d’émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite pour les raisons visées au paragraphe 1, cette personne peut demander à être accompagnée par une autre personne de son choix capable de lui fournir l’assistance qu’elle requiert de telle sorte que les raisons visées au paragraphe 1 ne soient plus applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het instappen' ->

Date index: 2023-05-06
w