Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie ik daarnet " (Nederlands → Frans) :

Daarnet zei de commissaris: ik wil praten over specifieke, zeg maar opdrachten, aan dat type van regio's.

M. le commissaire vient de nous dire qu’il souhaitait parler, disons, des missions spécifiques à ce type de régions.


Ik denk ook aan het belang om de twee pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te behouden, zoals de heer Deß daarnet zei, en tegelijkertijd aan de noodzaak om het beleid groener te maken en meer te richten op het verantwoorde beheer van natuurlijke hulpbronnen.

Je pense aussi à l’importance de conserver les deux piliers de la politique agricole commune, comme M. Dess vient de le dire, ainsi qu’à la reconnaissance de la nécessité d’un verdissement de cette politique et une meilleure orientation vers une intégration de la bonne gestion des ressources naturelles.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank mevrouw Wortmann-Kool, mevrouw Bowles en, daarnet, de heer Sánchez Presedo voor hun drie vragen over dit uitermate belangrijk onderwerp, namelijk de geloofwaardigheid van de stresstests voor banken.

− Monsieur le Président, je remercie Corien Wortmann-Kool, Sharon Bowles et, à l’instant, Antolín Sánchez Presedo de leurs trois questions qui portent sur un sujet extrêmement important, celui de la crédibilité des tests de résistance des banques.


Er is ook kritiek geuit, met name door mevrouw Berès en daarnet door de heer Schulz.

Quelques critiques ont été émises, par M Berès notamment, et également, tout à l’heure, par le président Schulz.


Ik herhaal wat de heer Solana daarnet zei: er is slechts één onderdeel stopgezet en het is zeer de vraag of dat definitief is gebeurd.

Permettez-moi de répéter ce que M. Solana a dit: les Iraniens ont mis un terme à une seule étape et on ne sait toujours pas si c’est définitif ou pas.


Naast deze activiteiten bevat het IVe kaderprogramma ook, zoals daarnet al gezegd, onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding.

En complément à ces actions, le 4è programme-cadre comprendra aussi, ainsi que j'évoquais tout à l'heure, des recherches sur l'éducation et la formation.


Ik vestig er de aandacht op dat de inwerkingtreding van artikel 5 zelf, dat een bepaling uit de gemeentewet wijzigt, moet worden vastgesteld door mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, met wie ik daarnet nog deze kwestie heb besproken.

J’attire l’attention sur le fait que l’entrée en vigueur de l’article 5 lui-même, lequel modifie une disposition de la loi communale, doit être fixée par mon collègue, le ministre de l’Intérieur, avec qui j’ai encore parlé tout à l’heure de cette question.




Anderen hebben gezocht naar : daarnet     twee     heer deß daarnet     hun drie     bowles en daarnet     berès en daarnet     heer solana daarnet     zoals daarnet     wie ik daarnet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie ik daarnet' ->

Date index: 2020-12-21
w