Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij al geruime » (Néerlandais → Français) :

Wij moesten enige systemen opstarten die in het buitenland al sedert geruime tijd werkzaam waren.

Nous avons dû mettre en route quelques systèmes qui étaient opérationnels à l'étranger depuis pas mal de temps déjà.


Wij moesten enige systemen opstarten die in het buitenland al sedert geruime tijd werkzaam waren.

Nous avons dû mettre en route quelques systèmes qui étaient opérationnels à l'étranger depuis pas mal de temps déjà.


(83) Bij het bepalen van wat het verstrekken van informatie geruime tijd voor een in deze richtlijn genoemd tijdstip is, moet een beleggingsonderneming er, met inachtneming van de urgentie van de situatie, rekening mee houden dat de cliënt voldoende tijd moet hebben om deze te lezen en te begrijpen alvorens hij een beleggingsbeslissing neemt.

(83) Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps utile avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre avant de prendre une décision d'investissement.


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te zwaar geleveragede, risi ...[+++]

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des en ...[+++]


In Europa werd het industriebeleid geruime tijd met minachting beschouwd.

La politique industrielle a longtemps été dédaignée en Europe.


Op internationaal niveau wordt al geruime tijd veel aandacht besteed aan mensenhandel.

Une grande attention a déjà été accordée au niveau international à la traite des êtres humains.


G. overwegende dat de Republiek Argentinië al geruime tijd wordt begunstigd door het eenzijdig door de EU toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties;

G. considérant que la République argentine bénéficie traditionnellement du système de préférences généralisées concédé unilatéralement par l'Union;


F. overwegende dat de Republiek Argentinië al geruime tijd wordt begunstigd door het eenzijdig door de EU toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties;

F. considérant que la République argentine bénéficie traditionnellement du système de préférences généralisées concédé unilatéralement par l'Union;


Speciale wetenschaps- en technologieparken bestaan in Europa al geruime tijd.

Il existe depuis longtemps en Europe des parcs scientifiques et technologiques spécialisés.


- Met belangstelling vernemen we vandaag via de media dat de staatssecretaris pleit voor de uitbreiding van het recht op ouderschapsverlof. Vanuit CD&V pleiten wij hiervoor reeds geruime tijd.

- C'est avec intérêt que nous avons appris, par la presse, que la secrétaire d'État préconisait d'élargir le droit au congé parental, ce que le CD&V recommande déjà depuis longtemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij al geruime' ->

Date index: 2024-03-23
w